Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 39:42 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre bütün işi öyle yaptılar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 Her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

42 İsrail oğulları RABBİN Musaya emrettiği her şeye göre bütün işi böyle yaptılar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 Хер шейи тъпкъ РАБ'бин Муса'я буйурдуу гиби яптълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 39:42
15 Referencias Cruzadas  

On birinci yılda, sekizinci ay olan Bul ayında, ev bütün kısımlarıyla ve bütün tanımlamalarına göre bitirildi. Böylece onu yapmak yedi yılını aldı.


Her konuyla ilgili ve hazinelerle ilgili kralın kâhinlere ve Levililer'e olan buyruğundan ayrılmadılar.


İsrael'in çocukları gidip öyle yaptılar, Yahve'nin Moşe ve Aron'a buyurduğu gibi öyle yaptılar.


“'Aranızda bilge yürekli olan her adam gelsin ve Yahve'nin buyurduğu her şeyi:


Böylece Buluşma Çadırı'nın konutuyla ilgili tüm işler tamamlandı. İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre yaptılar; onlar da öyle yaptılar.


kutsal yerin hizmeti için özenle dokunmuş giysileri, Kâhin Aron'un kutsal giysilerini ve kâhinlik makamında hizmet edecek oğullarının giysilerini Moşe'ye getirdiler.


Moşe bütün işi gördü ve işte, Yahve'nin buyurduğu gibi yapmışlardı. Öyle yapmışlardı, Moşe de onları kutsadı.


Yahve'nin bana buyurduğu gibi gidip Fırat'ın yanında onu sakladım.


Bulut ister iki gün, ister bir ay, ister bir yıl olsun konutun üzerinde durduğunda, İsrael'in çocukları konaklar ve yola çıkmazlardı; ancak kaldırıldığında yola çıkarlardı.


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Sana ne buyurduysam onu dikkatle yapacaksın. Ona ne bir şey ekleyeceksin, ne de ondan bir şey eksilteceksin.


Gerçeğin sözünü uygun şekilde ele alarak kendini Tanrı tarafından onaylanan, alnı ak bir işçi olarak sunmaya özen göster.


İyi savaşı savaştım, yarışı bitirdim, imanı korudum.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos