Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 22:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 "Eğer biri komşusuna bakması için bir eşek, bir öküz, bir koyun ya da herhangi bir hayvan teslim ederse ve bu hayvan ölürse, yaralanırsa ya da sürülüp götürülürse ve onu kimse görmezse;

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 “Bir adam komşusuna korusun diye eşek, öküz, koyun ya da herhangi bir hayvan emanet ettiğinde, hayvan ölür, sakatlanır ya da kimse görmeden çalınırsa,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Eğer bir adam komşusuna saklamak üzre eşek, yahut öküz, yahut koyun, yahut her hangi bir hayvan teslim ederse, ve o ölür yahut sakatlanır, yahut gören yokken sürülürse;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 „Бир адам комшусуна корусун дийе ешек, ьокюз, койун я да херханги бир хайван еманет еттиинде, хайван ьолюр, сакатланър я да кимсе гьормеден чалънърса,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 “Bir adam komşusuna korusun diye eşek, öküz, koyun ya da herhangi bir hayvan emanet ettiğinde, hayvan ölür, sakatlanır ya da kimse görmeden çalınırsa,

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 22:10
6 Referencias Cruzadas  

Ama o reddedip efendisinin karısına şöyle dedi: “Bak, ben evde olduğum için efendim evde ne olduğuyla ilgilenmez. Sahip olduğu her şeyi benim elime verdi.


komşusunun malına el sürmemiştir diye, Yahve'nin andı ikisi arasında olacaktır; sahibi bunu kabul edecek ve karşılık ödemeyecektir.


Her suç meselesi hakkında, ister öküz, eşek, koyun, giysi ya da herhangi bir kayıp eşyayla ilgili olsun, 'Bu benimdir' diyen her iki tarafın davası Tanrı'ya getirilecektir. Tanrı'nın şuçlu çıkardığı kişi komşusuna iki kat ödeyecektir."


Ama bilmeden dayağı hak eden şeyler yapan kişi, az dayak yiyecek. Kime çok verilmişse, ondan çok istenecektir ve kime çok emanet edilmişse, kendisinden daha fazla istenecektir.”


Bu nedenle, eğer haksızlık mamonunda sadık olmamışsanız, gerçek zenginliği size kim emanet eder?


Bunları çekmemin nedeni budur. Yine de utanmıyorum. Çünkü kime inandığımı biliyorum. O’na emanet ettiğimi o güne karşı koruyacak güçte olduğuna eminim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos