Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 20:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Moşe'ye, "Bizimle sen konuş, biz de dinleyelim" dediler. "Ama Tanrı bizimle konuşmasın, yoksa ölürüz.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Musa'ya, “Bizimle sen konuş, dinleyelim” dediler, “Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve Musaya dediler: Bizimle sen söyleş ve dinliyelim; fakat Allah bizimle söyleşmesin, ta ki, ölmiyelim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Муса'я, „Бизимле сен конуш, динлейелим“ дедилер, „Ама Танръ конушмасън, йокса ьолюрюз.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Musa'ya, “Bizimle sen konuş, dinleyelim” dediler, “Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.”

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 20:19
9 Referencias Cruzadas  

Adam, “Bahçede sesini duydum ve korktum, çünkü çıplaktım” dedi. “Bu nedenle saklandım.”


Yakov o yerin adını Peniel (Tanrı’nın yüzü) koydu.


"Yüzümü göremezsin, çünkü insan beni görüp de yaşayamaz" dedi.


Bu, Sina Dağı’nda kendisine konuşan melekle birlikte çöldeki toplulukta bulunan ve bize vermek üzere diri vahiyleri alan kişidir.


Öyleyse Yasa neden vardı? Kendisine vaat edilen soy gelinceye dek, suçlar yüzünden eklendi. Bir aracı eliyle, melekler yoluyla düzenlendi.


Toplantı gününde Horev'de, "Tanrım Yahve'nin sesini bir daha duymayayım, bu büyük ateşi bir daha görmeyeyim, ölmeyeyim" diye Tanrın Yahve'den dilediğin her şey buna göreydi.


(Ben o sırada Yahve'nin sözünü size göstermek için Yahve ile aranızda durdum; çünkü ateşten korktunuz ve dağa çıkmadınız), dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos