Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 10:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Firavun ona, "Benden uzak dur!" dedi. "Dikkatli ol, artık yüzümü görme. Çünkü yüzümü gördüğün gün öleceksin!”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Musa'ya, “Git başımdan” dedi, “Sakın bir daha karşıma çıkma. Yüzümü gördüğün gün ölürsün.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve Firavun ona dedi: Başımdan git, kendini sakın, bir daha yüzümü görme; çünkü yüzümü gördüğün günde öleceksin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Муса'я, „Гит башъмдан“ деди, „Сакън бир даха каршъма чъкма. Йюзюмю гьордююн гюн ьолюрсюн.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Musa'ya, “Git başımdan” dedi, “Sakın bir daha karşıma çıkma. Yüzümü gördüğün gün ölürsün.”

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 10:28
6 Referencias Cruzadas  

Asa Gören'e öfkelendi ve onu zindana attı. Çünkü bu şeyden ötürü ona karşı hiddetlenmişti. Asa aynı zamanda halkın bir kısmına baskı yapıyordu.


Kendisiyle konuşurken kral ona, "Seni kralın danışmanlarından biri mi yaptık? Dur! Neden vurulasın?" dedi. O zaman Peygamber durdu ve, "Tanrı'nın seni yok etmeye karar verdiğini biliyorum. Çünkü bunu yaptın ve öğüdümü dinlemedin." dedi.


Öyle olmaz! Ey erkekler, şimdi gidin ve Yahve'ye hizmet edin, çünkü istediğiniz şey de bu!” Sonra onlar Firavun'un huzurundan kovuldular.


Diğerinin adı Eliezer'di, çünkü şöyle dedi: "Babamın Tanrısı benim yardımcımdı ve beni Firavun'un kılıcından kurtardı."


Ama artık bir daha Beytel'de peygamberlik etme. Çünkü orası kralın kutsal yeri ve kral evidir!" dedi.


Kralın öfkesinden korkmadan imanla Mısır’dan ayrıldı. Çünkü görünmez Olan’ı görür gibi dayandı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos