АЪТЛАР 1:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Kirliliği eteklerindeydi. Kendi sonunu hatırlamadı. Bu yüzden aşağı inmesi şaşılacak şeydi. Teselli edeni yok. “Ey Yahve, sıkıntımı gör; Çünkü düşman kendini yüceltti.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Kirliliği eteklerindeydi, Sonunu düşünmedi; Bu yüzden düşüşü korkunç oldu, Avutanı yok. “Ya RAB, düşkün halimi gör, Çünkü düşmanım kazandı!” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Murdarlığı eteklerinde; kendi sonunu hatırına getirmedi; Aşağı düşmesi de şaşılacak şeydir; onu teselli eden yok; Ya RAB, düşkünlüğümü gör; çünkü düşman kibirlendi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Кирлилии етеклериндейди, Сонуну дюшюнмеди; Бу йюзден дюшюшю коркунч олду, Авутанъ йок. „Я РАБ, дюшкюн халими гьор, Чюнкю дюшманъм казандъ!“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Kirliliği eteklerindeydi, Sonunu düşünmedi; Bu yüzden düşüşü korkunç oldu, Avutanı yok. “Ya RAB, düşkün halimi gör, Çünkü düşmanım kazandı!” Ver Capítulo |
Şimdi, ey Tanrımız, büyük, kudretli ve heybetli Tanrı, antlaşmayı ve sevgi dolu iyiliği koruyan Tanrımız, Aşur krallarının zamanından bu güne dek krallarımıza, beylerimize, kâhinlerimize, peygamberlerimize, babalarımıza ve bütün halkına, bizim başımıza gelen bütün sıkıntılar senin önünde az görünmesin.