Amos 9:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 İşte, Efendi Yahve'nin gözleri günahkâr krallığın üzerindedir. Onu yeryüzünden yok edeceğim, ancak Yakov'un evini tümüyle yok etmeyeceğim." diyor Yahve Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 “İşte, Egemen RAB'bin gözleri Bu günahlı krallığın üzerindedir. Onu yeryüzünden söküp atacağım, Ancak Yakup soyunu büsbütün yok etmeyeceğim” Diyor RAB. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 İşte, Rab Yehovanın gözleri bu suçlu ülkenin üzerindedir, ve onu toprağın yüzü üzerinden söküp atacağım; ancak Yakub evini büsbütün söküp atmıyacağım, RABBİN sözü. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 „Иште, Егемен РАБ'бин гьозлери Бу гюнахлъ краллъън юзериндедир. Ону йерйюзюнден сьокюп атаджаъм, Анджак Якуп сойуну бюсбютюн йок етмейеджеим“ Дийор РАБ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 “İşte, Egemen RAB'bin gözleri Bu günahlı krallığın üzerindedir. Onu yeryüzünden söküp atacağım, Ancak Yakup soyunu büsbütün yok etmeyeceğim” Diyor RAB. Ver Capítulo |