2.SAMUEL 24:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yahve'nin öfkesi yine İsrael'e karşı alevlendi ve David'i onlara karşı kışkırtarak, "Git, İsrael ve Yahuda'yı say" dedi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 RAB İsrail halkına yine öfkelendi. Davut'u onlara karşı kışkırtarak, “Git, İsrail ve Yahuda halkını say” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE İsraile karşı RABBİN öfkesi yine alevlendi, ve: Git, İsraili ve Yahudayı say, diye Davudu onlara karşı tahrik etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 РАБ Исраил халкъна йине ьофкеленди. Давут'у онлара каршъ къшкъртарак, „Гит, Исраил ве Яхуда халкънъ сай“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 RAB İsrail halkına yine öfkelendi. Davut'u onlara karşı kışkırtarak, “Git, İsrail ve Yahuda halkını say” dedi. Ver Capítulo |
Şimdi lütfen efendim kral, hizmetkârının sözlerini duysun. Eğer seni bana karşı kışkırtan Yahve ise, bir sunu kabul etsin. Ama eğer bunlar insan çocuklarıysa, onlar Yahve'nin önünde lanetli olsunlar; çünkü Yahve'nin mirasına tutunmayayım diye, 'Git, başka ilâhlara hizmet et!' diyerek beni bugün kovdular.