Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 21:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onları Givonlular'ın eline teslim etti; onlar da onları Yahve'nin önünde dağa astılar, yedisi de birlikte düştüler. Hasat günlerinde, ilk günlerde, arpa hasadının başlangıcında öldürüldüler.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Davut onları Givonlular'ın eline teslim etti. Givonlular onları dağda, RAB'bin önünde astılar. Yedisi de aynı anda öldüler. Biçme zamanının ilk günlerinde, arpa biçme zamanının başlangıcında öldürüldüler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 ve onları Gibeonluların eline verdi, ve onları dağda, RABBİN önünde astılar, ve yedisi birlikte düştüler. Ve onlar biçim günlerinde, ilk günlerde, arpa biçiminin başlangıcında öldürüldüler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Давут онларъ Гивонлулар'ън елине теслим етти. Гивонлулар онларъ дада, РАБ'бин ьонюнде астълар. Йедиси де айнъ анда ьолдюлер. Бичме заманънън илк гюнлеринде, арпа бичме заманънън башлангъджънда ьолдюрюлдюлер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Davut onları Givonlular'ın eline teslim etti. Givonlular onları dağda, RAB'bin önünde astılar. Yedisi de aynı anda öldüler. Biçme zamanının ilk günlerinde, arpa biçme zamanının başlangıcında öldürüldüler.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 21:9
13 Referencias Cruzadas  

oğullarından yedisi bize teslim edilsin, onları Yahve'nin seçtiği Saul'un Givası'nda Yahve'ye asalım” dediler. Kral, “Onları vereceğim” dedi.


Yahve'nin Sandığı'nı içeri getirip onun için David'in kurmuş olduğu çadırın ortasındaki yerine koydular. David Yahve'nin önünde yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu.


David Mikal'a şöyle dedi: "İsrael üzerine beni hükümdar atamak için babanın ve onun bütün evinin yerine beni seçmiş olan Yahve'nin önünde yaptım. Bu nedenle Yahve'nin önünde bayram edeceğim.


Onlara eğilmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu çocuklarına, üçüncü ve dördüncü kuşaklarına çektiren,


Keten ve arpa vuruldu, çünkü arpa olgunlaşmış, keten de çiçek açmıştı.


Ama buğday ve çavdar henüz büyümediğinden zarar görmemişti.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Halkın bütün ileri gelenlerini al ve onları güneşe karşı Yahve'nin önünde as ki, Yahve'nin kızgın öfkesi İsrael'den dönsün."


Eğer bir adam ölümü hak eden bir günah işlemişse ve onu öldürürseniz ve onu bir ağaca asarsanız,


Böylece Naomi, Moav ülkesinden dönen gelini Moavlı Rut'la birlikte geri döndü. Arpa hasadının başlangıcında Beytlehem'e geldiler.


Samuel, “Kılıcın kadınları çocuksuz bıraktığı gibi, annen de kadınlar arasında çocuksuz kalacak!” dedi. Sonra Samuel, Agag’ı Gilgal’de Yahve'nin önünde parçaladı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos