Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 21:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Krala, “Bizi tüketen, İsrael'in sınırlarının hiçbirinde kalmayalım diye bize düzen kuran adamın,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5-6 Şöyle karşılık verdiler: “Bizi yok etmeye çalışan ve İsrail ülkesinin hiçbir yerinde yaşamamamız için bizi ortadan kaldırmayı tasarlayan adamın oğullarından yedisi bize verilsin. RAB'bin seçilmişi Saul'un Giva Kenti'nde RAB'bin önünde onları asalım.” Kral, “Onları vereceğim” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve kırala dediler: Bizi bitiren, ve biz helâk olup bütün İsrail sınırlarında kalmıyalım diye bize karşı tertipler kuran adamın oğullarından yedi kişi bize verilsin,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5-6 Шьойле каршълък вердилер: „Бизи йок етмейе чалъшан ве Исраил юлкесинин хичбир йеринде яшамамамъз ичин бизи ортадан калдърмайъ тасарлаян адамън оулларъндан йедиси бизе верилсин. РАБ'бин сечилмиши Саул'ун Гива Кенти'нде РАБ'бин ьонюнде онларъ асалъм.“ Крал, „Онларъ вереджеим“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5-6 Şöyle karşılık verdiler: “Bizi yok etmeye çalışan ve İsrail ülkesinin hiçbir yerinde yaşamamamız için bizi ortadan kaldırmayı tasarlayan adamın oğullarından yedisi bize verilsin. RAB'bin seçilmişi Saul'un Giva Kenti'nde RAB'bin önünde onları asalım.” Kral, “Onları vereceğim” dedi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 21:5
5 Referencias Cruzadas  

David'in günlerinde ardı ardına üç yıl kıtlık oldu. David Yahve'nin yüzünü aradı. Yahve, "Saul ve kanlı evi yüzünden, çünkü Givonlular'ı öldürdü" dedi.


oğullarından yedisi bize teslim edilsin, onları Yahve'nin seçtiği Saul'un Givası'nda Yahve'ye asalım” dediler. Kral, “Onları vereceğim” dedi.


Altmış iki haftadan sonra Meshedilmiş Olan kesilip atılacak ve hiçbir şeyi olmayacak. Gelecek hükümdarın halkı kenti ve kutsal yeri yok edecek. Onun sonu tufanla olacak ve sona dek savaş olacak. Yıkımlar belirlenmiştir.


Çünkü hangi yargıyla yargılarsanız onunla yargılanacaksınız; ve hangi ölçekle ölçerseniz onunla size ölçülecektir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos