2.SAMUEL 19:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 bununla senden nefret edenleri seviyor, seni sevenlerden nefret ediyorsun. Çünkü bugün, beylerin ve hizmetkârların senin için hiç olduklarını ilan etmiş oldun. Çünkü bugün anlıyorum ki, Avşalom yaşasaydı ve hepimiz bugün ölmüş olsaydık, o zaman bu seni daha memnun edecekti. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Çünkü senden nefret edenleri seviyor, seni sevenlerden nefret ediyorsun: Bugün komutanlarının ve adamlarının senin gözünde değersiz olduğunu gösterdin. Evet, bugün anladım ki, Avşalom sağ kalıp hepimiz ölseydik senin için daha iyi olurdu! Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Çünkü bugün reislerin ve kulların senin gözünde bir şey olmadığını bildirdin; çünkü bugün anlıyorum ki, eğer Abşalom sağ, ve hepimiz bugün ölü olsa idik senin gözünde doğru olacaktı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Чюнкю сенден нефрет еденлери севийор, сени севенлерден нефрет едийорсун: Бугюн комутанларънън ве адамларънън сенин гьозюнде деерсиз олдууну гьостердин. Евет, бугюн анладъм ки, Авшалом са калъп хепимиз ьолсейдик сенин ичин даха ийи олурду! Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Çünkü senden nefret edenleri seviyor, seni sevenlerden nefret ediyorsun: Bugün komutanlarının ve adamlarının senin gözünde değersiz olduğunu gösterdin. Evet, bugün anladım ki, Avşalom sağ kalıp hepimiz ölseydik senin için daha iyi olurdu! Ver Capítulo |