Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 19:42 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 Yahuda halkının tümü İsrael halkına, “Çünkü kral bize yakın akrabamızdır. Öyleyse neden bu konuda öfkeleniyorsunuz? Biz kralın hesabından hiç yemek yedik mi? Ya da bize bir armağan mı verdi?” diye yanıt verdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 Bunun üzerine Yahudalılar İsrailliler'e, “Çünkü kral bizden biri!” dediler, “Buna neden kızdınız? Kralın yiyeceklerinden bir şey yedik mi? Kendimize bir şey aldık mı?”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

42 Ve bütün Yahuda adamları İsrail adamlarına cevap verdiler: Çünkü kıral akrabamızdandır; ve bu işe niçin öfkelendiniz? biz kıralın kesesinden bir şey yedik mi? yahut bize bir hediye mi verdi?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 Бунун юзерине Яхудалълар Исраиллилер'е, „Чюнкю крал бизден бири!“ дедилер, „Буна неден къздънъз? Кралън йийеджеклеринден бир шей йедик ми? Кендимизе бир шей алдък мъ?“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Bunun üzerine Yahudalılar İsrailliler'e, “Çünkü kral bizden biri!” dediler, “Buna neden kızdınız? Kralın yiyeceklerinden bir şey yedik mi? Kendimize bir şey aldık mı?”

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 19:42
6 Referencias Cruzadas  

Siz kardeşlerimsiniz. Siz benim kemiğim ve etimsiniz. Öyleyse kralı geri getirmekte neden en sonuncu siz oldunuz?'


İsraelliler Yahudalılar'a yanıt verip dediler: “Kralda on payımız var ve David’de sizden daha fazla hakkımız var. Öyleyse neden bizi hor gördünüz ki, kralımızı geri getirmek için önce bizim öğütlerimiz alınmadı?” Yahudalılar'ın sözleri İsraelliler'in sözlerinden daha sertti.


Yahudalılar geldiler ve orada David'i Yahuda evi üzerine kral olarak meshettiler. David'e, "Saul'u gömenler Yaveş Giladlılar'dı" dediler.


Bunun üzerine İsrael'in bütün oymakları Hevron'a, David'in yanına gelip şöyle dediler: "İşte, biz senin kemiğin ve etiniz.


Efraimliler ona, "Neden bize böyle davrandın da Midyan'la savaşmaya gittiğinde bizi çağırmadın?" dediler. Onu sert bir şekilde azarladılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos