Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 19:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Barzillay çok yaşlı bir adamdı, seksen yaşındaydı. Mahanaim'de kaldığında krala yiyecek sağlamıştı, çünkü çok büyük bir adamdı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Barzillay çok yaşlıydı, seksen yaşındaydı. Kral Mahanayim'de kaldığı sürece, geçimini o sağlamıştı. Çünkü Barzillay çok varlıklıydı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Ve Barzillay çok ihtiyar, seksen yaşında idi; ve kıral Mahanaimde kaldığı zaman onu kendisi beslemişti; çünkü o çok büyük bir adamdı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Барзиллай чок яшлъйдъ, сексен яшъндайдъ. Крал Маханайим'де калдъъ сюредже, гечимини о саламъштъ. Чюнкю Барзиллай чок варлъклъйдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Barzillay çok yaşlıydı, seksen yaşındaydı. Kral Mahanayim'de kaldığı sürece, geçimini o sağlamıştı. Çünkü Barzillay çok varlıklıydı.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 19:32
14 Referencias Cruzadas  

Avraham’ın yaşadığı ömür yıllarının günleri bunlardır: Yüz yetmiş beş yıl.


Yakov Mısır'da on yedi yıl yaşadı. Böylece Yakov'un günleri, ömrünün yılları yüz kırk yedi yıl sürdü.


Metuşelah toplam dokuz yüz altmış dokuz yıl yaşadıktan sonra öldü.


Böylece Yosef yüz on yaşında öldü. Onu mumyaladılar ve Mısır'da bir tabuta koydular.


Noa’nın bütün günleri dokuz yüz elli yıldı ve sonra öldü.


Kral Barzillay'a, "Benimle gel, ben de Yeruşalem'de seni yanımda beslerim" dedi.


Menahem Aşur Kralı'na vermek üzere, İsrael üzerine, kişi başına elli şekel gümüş olmak üzere bütün zengin güçlü adamlara vergi koydu. Böylece Aşur Kralı geri döndü ve ülkede kalmadı.


Malları olarak da yedi bin koyunu, üç bin devesi, beş yüz çift öküzü, beş yüz dişi eşeği ve çok büyük bir ev halkı vardı; öyle ki, bu adam bütün doğu çocuklarının en büyüğüydü.


Ağarmış saç yücelik tacıdır. Doğru bir yaşamla erişilir.


Aynı şekilde, iki alan da iki talant daha kazandı.


Moşe öldüğünde yüz yirmi yaşındaydı. Ne gözü zayıfladı, ne de gücü tükendi.


Malları Karmel'de olan Maon'da bir adam vardı; ve adam çok büyüktü. Üç bin koyunu ve bin keçisi vardı; ve Karmel'de koyunlarını kırkıyordu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos