Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 18:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 O, “Ama ne olursa olsun, koşacağım” dedi. O da ona, “Koş!” dedi. Sonra Ahimaas ova yolundan koştu ve Kuşlu'yu geçti.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Ahimaas, “Ne olursa olsun koşacağım” diye karşılık verdi. Yoav, “Koş öyleyse” dedi. Böylece Ahimaas Şeria Ovası yolundan koşarak Kûşlu'yu geçti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve o dedi: Ne olursa olsun koşacağım. Ve ona: Koş, dedi. Ve Ahimaats Havza yolundan koşup Kuşîyi geçti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Ахимаас, „Не олурса олсун кошаджаъм“ дийе каршълък верди. Йоав, „Кош ьойлейсе“ деди. Бьойледже Ахимаас Шериа Овасъ йолундан кошарак Кушлу'йу гечти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Ahimaas, “Ne olursa olsun koşacağım” diye karşılık verdi. Yoav, “Koş öyleyse” dedi. Böylece Ahimaas Şeria Ovası yolundan koşarak Kûşlu'yu geçti.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 18:23
4 Referencias Cruzadas  

Yoav Kuşlu’ya, “Git, krala gördüklerini anlat!” dedi. Kuşlu, Yoav’ın önünde eğildi ve koştu.


O zaman Sadok oğlu Ahimaas yine Yoav’a, “Ama ne olursa olsun, lütfen ben de Kuşlu’nun peşinden koşayım” dedi. Yoav, “Madem ki, haberin karşılığında ödül almayacaksın, neden koşmak istiyorsun, oğlum?” dedi.


David iki kapı arasında oturuyordu. Nöbetçi kapının damına, duvara çıktı, gözlerini kaldırıp baktı ve işte tek başına koşan bir adam gördü.


İkisi birlikte koşuyorlardı. Diğer öğrenci Petrus’u geride bırakıp mezara ilk gelen oldu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos