2.SAMUEL 16:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)23 O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı tapınağının iç bölmesinde bir adamın sorması gibiydi. Ahitofel'in bütün öğütleri hem David'e hem de Avşalom'a böyleydi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. Davut da, Avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194123 O günlerde Ahitofelin verdiği öğüt Allahın kelâmını soran bir adamınki gibi idi; Ahitofelin her öğüdü Davud için de Abşalom için de böyle idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 О гюнлерде Ахитофел'ин вердии ьоют, Танръ сьозюню илетен бир адамънки гибийди. Давут да, Авшалом да онун ьоюдюню ьойле кабул едерлерди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. Davut da, Avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi. Ver Capítulo |