2.SAMUEL 11:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 David Uriya'ya, "Bugün de burada kal, yarın seni yola çıkaracağım" dedi. Böylece Uriya o gün ve ertesi gün Yeruşalem'de kaldı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Bunun üzerine Davut, “Bugün de burada kal, yarın seni göndereceğim” dedi. Uriya o gün de, ertesi gün de Yeruşalim'de kaldı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve Davud Uriyaya dedi: Bugün de burada kal da yarın seni göndereyim. Ve Uriya o gün ve ertesi gün Yeruşalimde kaldı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Бунун юзерине Давут, „Бугюн де бурада кал, ярън сени гьондереджеим“ деди. Урия о гюн де, ертеси гюн де Йерушалим'де калдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Bunun üzerine Davut, “Bugün de burada kal, yarın seni göndereceğim” dedi. Uriya o gün de, ertesi gün de Yeruşalim'de kaldı. Ver Capítulo |