Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 1:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 “Ey İsrael, senin yüceliğin, yüksek yerlerinde öldürüldü! Yiğitler nasıl da düştü!

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 “Ey İsrail, senin yüceliğin yüksek tepelerinde yok oldu! Güçlüler nasıl da yere serildi!

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey İsrail, kendi yüksek yerlerin üzerinde öldürüldü izzetin! Yiğitler nasıl düştüler!

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 „Ей Исраил, сенин йюджелиин йюксек тепелеринде йок олду! Гючлюлер насъл да йере серилди!

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 “Ey İsrail, senin yüceliğin yüksek tepelerinde yok oldu! Güçlüler nasıl da yere serildi!

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 1:19
11 Referencias Cruzadas  

Saul ve Yonatan hayatlarında sevimli ve hoş idiler. Ölümlerinde de ayrılmadılar. Kartallardan daha hızlıydılar. Aslanlardan daha güçlüydüler.


Yiğitler savaşın ortasında nasıl da düştüler! Yonotan sizin yüksek yerlerinizde öldürüldü.


Yiğitler nasıl da düştü, Savaş silahları nasıl yok oldu!”


O gün Yahve'nin dalı güzel ve görkemli olacak, ülkenin ürünü de İsrael'in sağ kalanlarının güzelliği ve görkemi olacak.


Çünkü o, onun önünde körpe bir fidan gibi, Kuru topraktan bir kök gibi büyüdü. Ne güzelliği ne de heybeti vardı. Ona baktığımızda onu arzulayalım diye hiçbir güzellik yoktu.


Yahve öfkesiyle Siyon kızını nasıl bir bulutla örttü! İsrael'in güzelliğini gökten yeryüzüne indirdi, Öfkesi gününde ayağının taburesini hatırlamadı.


Başımızdan taç düştü. Vay halimize, çünkü günah işledik!


Ertesi gün Filistliler öldürülenleri soymak için geldiklerinde, Saul'la üç oğlunun Gilboa Dağı'nda düşmüş olduğunu gördüler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos