Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 24:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Çünkü onları gözünün önünden atana dek, Yahve'nin öfkesinden dolayı Yeruşalem'de ve Yahuda'da böyle oldu. Sonra Sidkiya Babil Kralı'na karşı başkaldırdı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 RAB Yeruşalim'le Yahuda'ya öfkelendiği için onları huzurundan attı. Sidkiya Babil Kralı'na karşı ayaklandı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Çünkü RAB gözünün önünden onları atıncıya kadar, Yeruşalime ve Yahudaya karşı öfkesinden ötürü böyle oldu. Ve Tsedekiya Babil kıralına karşı ayaklandı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 РАБ Йерушалим'ле Яхуда'я ьофкелендии ичин онларъ хузурундан аттъ. Сидкия Бабил Кралъ'на каршъ аякландъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 RAB Yeruşalim'le Yahuda'ya öfkelendiği için onları huzurundan attı. Sidkiya Babil Kralı'na karşı ayaklandı.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 24:20
21 Referencias Cruzadas  

Kain Yahve'nin huzurundan ayrılıp Aden'in doğusundaki Nod diyarına yerleşti.


Çünkü beni terk ettiler ve ellerinin bütün işleriyle beni öfkelendirmek için başka ilâhlara buhur yaktılar. Bu yüzden öfkem bu yere karşı tutuşacak ve sönmeyecek.'”


Bununla birlikte, Yahve, Manaşşee'nin kendisini öfkelendirdiği bütün kışkırtmalardan ötürü, Yahuda'ya karşı alevlenen büyük gazabının kızgınlığından dönmedi.


Onun günlerinde Babil Kralı Nebukadnetsar geldi ve Yehoyakim üç yıllığına onun hizmetkârı oldu. Sonra dönüp ona karşı başkaldırdı.


Gerçekten de bu, Yahuda'yı gözü önünden kaldırmak için Yahve'nin buyruğuyla geldi,


Tanrı aracılığıyla ant içtirmiş olan Kral Nebukadnetsar'a da isyan etti; ama ensesini sertleştirdi ve İsrael'in Tanrısı Yahve'ye dönmemek için yüreğini katılaştırdı.


Beni huzurundan atma, Ve Kutsal Ruhun’u benden alma.


Ama ne kendisi, ne hizmetkârları, ne de ülke halkı, Peygamber Yeremya aracılığıyla Yahve'nin söylediği sözleri dinlemediler.


Çünkü Yahve'nin öfkesi yüzünden, onları önünden atana dek Yeruşalem ve Yahuda'da böyle oldu. Sidkiya Babil Kralı'na karşı isyan etti.


“Şimdi o asi eve de, ‘Bunların ne anlama geldiğini bilmiyor musunuz?’ Onlara de, ‘İşte, Babil Kralı Yeruşalem'e geldi, onun kralını ve onun beylerini alıp Babil'e, kendi yanına götürdü.


Ateş onun dallarından çıktı. Meyvesini yedi, Öyle ki içinde hükmetmek için bir asa olacak güçlü bir dal kalmadı.' Bu bir ağıttır ve ağıt olarak kalacaktır."


Bilge kişi nerede? Yazıcı nerede? Bu çağın tartışmacısı nerede? Tanrı bu dünyanın bilgeliğini akılsızlığa döndürmedi mi?


Ama Heşbon Kralı Sihon onun yanından geçmemize izin vermedi; çünkü Tanrınız Yahve, onu bugün olduğu gibi elinize teslim etmek için onun ruhunu katılaştırdı ve yüreğini inatçı yaptı.


Bu nedenle Yahve bu kitapta yazılı olan tüm lanetleri bu ülkenin üzerine getirmek için ona karşı öfkesi alevlendi.


Çünkü Tanrınız Yahve yiyip bitiren ateş, kıskanç bir Tanrı'dır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos