2.KRALLAR 2:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Peygamber oğullarından elli kişi gidip onların karşısında, uzakta durdular. İkisi de Yarden'in yanında durdular. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Elli peygamber de onları Şeria Irmağı'na kadar izledi. İlyas ile Elişa Şeria Irmağı'nın kıyısında durdular. Peygamberler de biraz ötede, onların karşısında durdu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve peygamber oğullarından elli kişi gittiler, ve uzakta onların karşılarında durdular; ve ikisi de Erdenin yanında durdular. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Елли пейгамбер де онларъ Шериа Ърмаъ'на кадар изледи. Иляс иле Елиша Шериа Ърмаъ'нън къйъсънда дурдулар. Пейгамберлер де бираз ьотеде, онларън каршъсънда дурду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Elli peygamber de onları Şeria Irmağı'na kadar izledi. İlyas ile Elişa Şeria Irmağı'nın kıyısında durdular. Peygamberler de biraz ötede, onların karşısında durdu. Ver Capítulo |