Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 9:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Özgür değil miyim? Elçi değil miyim? Efendimiz Yeşua Mesih’i görmedim mi? Sizler Efendi’de benim işim değil misiniz?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Özgür değil miyim? Elçi değil miyim? Rabbimiz İsa'yı görmedim mi? Sizler Rab yolunda verdiğim emeğin ürünü değil misiniz?

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 HÜR değil miyim? resul değil miyim? Rabbimiz İsayı görmedim mi? siz Rabde benim işim değil misiniz?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Ьозгюр деил мийим? Елчи деил мийим? Раббимиз Иса'йъ гьормедим ми? Сизлер Раб йолунда вердиим емеин юрюню деил мисиниз?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Özgür değil miyim? Haberci değil miyim? Rabbimiz İsa'yı görmüş değil miyim? Sizler Rab yolunda verdiğim emeklerin sonucu değil misiniz?

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

1 Ben özgür değil miyim? Elçi değil miyim? Rabbimiz İsaʼyı görmedim mi? Siz de Rab yolunda yaptığım çalışmaların ürünü değil misiniz?

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 9:1
37 Referencias Cruzadas  

Onlar Efendi’ye hizmet edip oruç tutarlarken Kutsal Ruh, “Barnabas’ı ve Saul’u, kendilerini çağırdığım iş için bana ayırın” dedi.


Barnabas’la Pavlus bunu işitince, giysilerini yırtıp kalabalığın içine daldılar.


Ama kentteki kalabalık ikiye bölündü. Bir kısmı Yahudilerin, bir kısmı da elçilerin tarafındaydı.


Ertesi gece Efendi onun yanında durup, “Cesur ol Pavlus! Yeruşalem’de benimle ilgili tanıklık ettiğin gibi, Roma’da da tanıklık etmelisin” dedi.


Efendi ona, ‘‘Yoluna git, çünkü o benim adımı öteki ulusların, kralların ve İsrael'in çocuklarının önünde taşımak üzere seçtiğim kaptır.


Hananya gidip o eve girdi. Saul’un üzerine ellerini koyarak, “Saul kardeş, geldiğin yolda sana görünmüş olan Efendi, görmen ve Kutsal Ruh’la dolman için beni sana gönderdi” dedi.


Yol alıp Damaskus’a yaklaşırken, ansızın gökten bir ışık çevresinde parladı.


O, “Ey Efendim, sen kimsin?” dedi. Efendi, “Ben senin zulmetmekte olduğun Yeşua’yım” dedi.


Mesih Yeşua’nın hizmetkârı, elçi olarak çağrılmış, Tanrı’nın Müjdesi için ayrılmış Pavlus,


O'nun aracılığıyla, bütün uluslar arasında imana itaat etmek üzere, O'nun adı uğruna lütuf ve elçilik görevi aldık.


Şimdi siz uluslara söylüyorum: Madem ki, ben ulusların elçisiyim, hizmetimi yüce sayıyorum.


Tanrı’nın isteğiyle Yeşua Mesih’in elçisi olmaya çağrılan ben Pavlus ve kardeşimiz Sostenis,


Vicdan diyorum, senin değil, diğerinin vicdanı; neden özgürlüğüm başka birinin vicdanını yargılasın?


Şükrederek payımı alırsam, şükrettiğim yiyecekten dolayı neden kınanayım?


Ama bu konuda çekişmek isteyen biri varsa, ne bizim ne de Tanrı’nın topluluklarının böyle bir adeti yoktur.


Ben ektim, Apollos suladı. Ama Tanrı büyüttü.


Çünkü herkesten özgür olduğum halde, daha çok insan kazanayım diye, kendimi herkese köle ettim.


Karşınızda olan şeylere sadece göründükleri gibi mi bakıyorsunuz? Eğer biri Mesih’e ait olduğuna güveniyorsa, şunu bir kez daha düşünsün: O, Mesih’e ait olduğu gibi biz de Mesih’e aitiz.


Üstün elçilerden hiç de geri olduğumu sanmıyorum.


Birlikte çalışanlar olarak, Tanrı’nın lütfunu boş yere kabul etmemenizi rica ediyoruz.


İnsanlarca ya da insan aracılığıyla değil, Yeşua Mesih ve O’nu ölümden dirilten Baba Tanrı aracılığıyla elçi olan ben Pavlus,


Mesih bizi özgür kıldı. Bu nedenle bu özgürlük içinde sağlam durun ve bir daha kölelik boyunduruğuna girmeyin.


İnsanların -ne sizin ne de başkalarının- övgüsünü aramadık. Mesih’in elçileri olarak yetkimizi kullanabilirdik.


Ben bunun duyurucusu ve elçisi atandım. Yalan söylemiyorum, gerçeği söylüyorum; imanda ve gerçekte ulusların öğretmeni atandım.


Müjde için ulusların habercisi, elçisi ve öğretmeni olmak üzere ben atandım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos