Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 23:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 David, Saul'un kendisine kötülük tasarladığını biliyordu. Kâhin Aviyatar'a, "Efodu buraya getir" dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Davut, Saul'un kendisine bir düzen kurduğunu duyunca, Kâhin Aviyatar'a, “Efodu getir” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Saulun kendisine karşı kötülük kurmakta olduğunu Davud biliyordu, ve kâhin Abiatara: Efodu buraya getir, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Давут, Саул'ун кендисине бир дюзен курдууну дуйунджа, Кяхин Авиятар'а, „Ефоду гетир“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Davut, Saul'un kendisine bir düzen kurduğunu duyunca, Kâhin Aviyatar'a, “Efodu getir” dedi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 23:9
15 Referencias Cruzadas  

Kâhin Aviyatar'a, "Anatot'a, kendi tarlalarına git, çünkü ölümü hak ettin. Ama seni şimdi öldürmeyeceğim, çünkü sen Yahve'nin Sandığı'nı babam David'in önünde taşıdın ve babamın çektiği her sıkıntıda sen de sıkıntı çektin." dedi.


“Beni çağır da sana yanıt vereyim, bilmediğin büyük ve zor şeyleri sana göstereyim.”


Çünkü İsrael'in çocukları çok günler kralsız, beysiz, kurbansız, dikili taşsız, efodsuz ve putsuz yaşayacaklar.


Urim'in kararına göre Yahve'nin önünde onun için soracak olan Kâhin Eleazar'ın önünde duracak. Hem kendisi, hem de onunla birlikte bütün İsrael'in çocukları, bütün topluluk, onun sözü üzerine çıkacaklar ve onun sözü üzerine içeri girecekler.”


Bunu fark eden elçiler, Likaonya, Listra, Derbe kentlerine ve çevre bölgelere kaçtılar.


Ama kurdukları düzenden Saul haberdar oldu. Onu öldürmek için gece gündüz kapıları gözlüyorlardı.


Bunun üzerine Yahve'ye tekrar sordular: "Buraya gelecek daha bir adam var mı?" Yahve, "İşte, yüklerin arasına saklandı" diye yanıtladı.


Saul, Ahiya'ya, "Tanrı'nın Sandığı'nı buraya getir" dedi. Çünkü Tanrı'nın Sandığı o sırada İsrael'in çocuklarıyla birlikteydi.


Ahituv oğlu Ahimelek'in oğullarından biri olan Aviyatar adlı biri kurtuldu ve David'in ardından kaçtı.


David, "Ey İsrael'in Tanrısı Yahve, benim uğruma kenti yok etmek için Saul'un Keila'ya gelmeye çalıştığını bu hizmetkârın kesin olarak duydu" dedi.


Ahimelek oğlu Aviyatar, David'in yanına, Keila'ya kaçtığında, elinde bir efodla aşağı indi.


Saul Keila'ya inmek için David'i ve adamlarını kuşatmak için bütün halkı savaşa çağırdı.


David, Ahimelek oğlu Kâhin Aviyatar'a, "Lütfen efodu buraya, bana getir" dedi. Aviyatar efodu David'e getirdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos