Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 23:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 "Lütfen daha da emin olun, onun yerini ve inini, orada onu kimin gördüğünü bilin ve görün; Çünkü bana onun çok kurnaz olduğu söylendi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Gidin ve bir daha araştırın; Davut'un genellikle nerelerde gizlendiğini, orada onu kimin gördüğünü iyice öğrenin. Çünkü onun çok kurnaz olduğunu söylüyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Gidin, rica ederim, daha iyi araştırın, ve ayağının olduğu yeri, orada onu kimin gördüğünü anlayın ve görün; çünkü onun çok kurnazlıkla davrandığını bana söyliyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Гидин ве бир даха араштърън; Давут'ун генелликле нерелерде гизлендиини, орада ону кимин гьордююню ийидже ьоренин. Чюнкю онун чок курназ олдууну сьойлюйорлар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Gidin ve bir daha araştırın; Davut'un genellikle nerelerde gizlendiğini, orada onu kimin gördüğünü iyice öğrenin. Çünkü onun çok kurnaz olduğunu söylüyorlar.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 23:22
6 Referencias Cruzadas  

İşte, şimdi bir çukurda ya da başka bir yerde saklanıyordur. İlk önce onlardan bazıları düşünce, bunu duyan herkes, ‘Avşalom’u izleyen halk arasında kıyım var!’ diyecek.


Adam, "Git, nerede olduğunu gör, ben de adam gönderip onu getireyim" dedi. Ona, "İşte Dotan'da" denildi.


Bilgeleri kendi kurnazlıklarında yakalar; Kurnazların öğüdü baş aşağı gider.


Saul, “Yahve tarafından kutsanasınız, çünkü bana acıdınız” dedi.


Bu yüzden görün ve saklandığı bütün yerleri tanıyın; ve kesin bilgiyle bana geri dönün, ben de sizinle geleceğim. Öyle olacak ki, eğer o diyardaysa, onu Yahuda'nın bütün binleri arasında arayacağım.”


Hevron'da olanlara ve David'le adamlarının kalmış olduğu yerlerin tümüne ondan gönderdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos