1.SAMUEL 22:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Saul, "Sen ve Yişay oğlu, neden bana karşı düzen kurdunuz? Ona ekmek ve kılıç verdin ve bugün olduğu gibi bana karşı çıkıp pusuya yatması için Tanrı'ya danıştın?" dedi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Saul, “Neden sen ve İşay oğlu bana karşı düzen kurdunuz?” dedi, “Çünkü ona ekmek, kılıç verdin ve onun için Tanrı'ya danıştın. O da bana karşı ayaklandı ve bugün yaptığı gibi pusu kurdu.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Ve Saul ona dedi: Bugün olduğu gibi pusu kurmak için bana karşı ayaklansın diye kendisine ekmek ve kılıç vererek, ve onun için Allahtan sorarak sen ve Yessenin oğlu neden bana karşı düzen kurdunuz? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Саул, „Неден сен ве Ишай олу бана каршъ дюзен курдунуз?“ деди, „Чюнкю она екмек, кълъч вердин ве онун ичин Танръ'я данъштън. О да бана каршъ аякландъ ве бугюн яптъъ гиби пусу курду.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Saul, “Neden sen ve İşay oğlu bana karşı düzen kurdunuz?” dedi, “Çünkü ona ekmek, kılıç verdin ve onun için Tanrı'ya danıştın. O da bana karşı ayaklandı ve bugün yaptığı gibi pusu kurdu.” Ver Capítulo |