Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 20:41 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

41 Çocuk gider gitmez, David güneyden kalktı, yüzüstü yere kapandı ve üç kez eğildi. Birbirlerini öptüler ve birbirleriyle ağladılar ve David en çok ağlayan oldu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

41 Uşak gider gitmez, Davut taşın güney yanından ayağa kalktı ve yüzüstü yere kapanarak üç kez eğildi. İki arkadaş birbirlerini öpüp ağladılar; ancak Davut daha çok ağladı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

41 Ve uşak gidince Davud cenup tarafından ayağa kalktı, ve yüzüstü yere kapanıp üç kere iğildi; öpüşüp ağlaştılar; hele Davud daha çok ağladı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

41 Ушак гидер гитмез, Давут ташън гюней янъндан аяа калктъ ве йюзюстю йере капанарак юч кез еилди. Ики аркадаш бирбирлерини ьопюп аладълар; анджак Давут даха чок аладъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

41 Uşak gider gitmez, Davut taşın güney yanından ayağa kalktı ve yüzüstü yere kapanarak üç kez eğildi. İki arkadaş birbirlerini öpüp ağladılar; ancak Davut daha çok ağladı.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 20:41
20 Referencias Cruzadas  

Yakov Rahel'i öptü, yüksek sesle ağladı.


Lavan, kızkardeşinin oğlu Yakov'la ilgili haberi duyunca onu karşılamaya koştu. Yakov'u kucaklayıp öptü ve onu evine götürdü. Yakov bütün olanları Lavan'a anlattı.


Esav onu karşılamak için koştu. Onu kucakladı, boynuna sarılıp, onu öptü. Birlikte ağladılar.


Yosef ülkenin valisiydi. Ülkenin bütün insanlarına satan oydu. Yosef’in kardeşleri geldiler ve onun önünde yere kapandılar.


“Babamız hizmetkârın iyi” dediler. “O hala yaşıyor.” Saygıyla eğilip yere kapandılar.


Bütün kardeşlerini öptü ve onlarla ağladı. Ondan sonra kardeşleri kendisiyle konuştu.


üçüncü gün, işte, Saul'un yanından, ordugâhtan giysileri yırtılmış ve başında toprak olan bir adam geldi. David'in yanına gelince yere kapanıp saygı gösterdi.


Senin için kederliyim kardeşim Yonatan. Bana çok hoş davrandın. Bana olan sevgin harikaydı, Kadın sevgisini aşıyordu.


Tekoa'lı kadın kralla konuşurken yüzüstü yere kapandı, saygı gösterdi ve, "Yardım et, ey kral!" dedi.


Bütün halk Yarden'i geçti, kral da geçti. Sonra kral Barzillay’ı öptü ve onu kutsadı; sonra kendi yerine döndü.


Saul'un oğlu Yonatan'ın oğlu Mefiboşet David'in yanına geldi, yüzüstü yere kapandı ve saygı gösterdi. David, "Mefiboşet misin?" dedi. Mefiboşet, "İşte, hizmetkârın!" diye yanıt verdi.


Bat Şeva eğildi ve krala saygı gösterdi. Kral, "Ne istiyorsun?" dedi.


Krala, “İşte, Peygamber Natan!” dediler. Kralın önüne gelince, yüzüstü yere kapanarak kralın önünde eğildi.


Bunun üzerine Bat Şeva yüzünü yere eğdi ve krala saygı göstererek, "Efendim Kral David sonsuza dek yaşasın!" dedi.


Hepsi hüngür hüngür ağladı. Pavlus’un boynuna sarılıp onu öptüler.


Sonra Samuel yağ şişesini alıp onun başı üzerine döktü, ardından onu öptü ve şöyle dedi: “Yahve seni mirası üzerine hükümdar olmak üzere meshetmedi mi?


Sonra Yonatan ve David bir antlaşma yaptılar, çünkü onu kendi canı gibi sevdi.


Yonatan silahlarını çocuğa verip, "Git, onları kente götür" dedi.


David Saul'a şöyle dedi: "Neden, 'İşte David senin zararını arıyor' diyen insanların sözünü dinliyorsun?


Avigail David'i görünce aceleyle eşeğinden indi ve David'in önünde yüzüstü düştü ve yere kapandı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos