Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 2:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Eli, Elkana'yı ve karısını kutsayıp, "Yahve, Yahve'den istenmiş olan dileğin yerine sana bu kadından bir soy versin" dedi. Sonra kendi evlerine gittiler.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Kâhin Eli de, Elkana ile karısına iyi dilekte bulunarak, “Dilediği ve RAB'be adadığı çocuğun yerine RAB sana bu kadından başka çocuklar versin” derdi. Bundan sonra evlerine dönerlerdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ve Eli Elkanayı ve karısını mubarek kılıp dedi: RABBE verdiği armağanın yerine RAB sana bu kadından zürriyet versin. Ve yerlerine gittiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Кяхин Ели де, Елкана иле каръсъна ийи дилекте булунарак, „Диледии ве РАБ'бе ададъъ чоджуун йерине РАБ сана бу кадъндан башка чоджуклар версин“ дерди. Бундан сонра евлерине дьонерлерди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Kâhin Eli de, Elkana ile karısına iyi dilekte bulunarak, “Dilediği ve RAB'be adadığı çocuğun yerine RAB sana bu kadından başka çocuklar versin” derdi. Bundan sonra evlerine dönerlerdi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 2:20
9 Referencias Cruzadas  

Onu kutsayarak şöyle dedi: “Göğün ve yerin sahibi Yüce Tanrı Avram’ı kutsasın.


Ruhu'nun kalanına sahip olduğu halde seni bir yapmadı mı? Neden bir? Tanrısal bir soy aradı. Bu yüzden ruhuna dikkat et ve hiç kimse gençliğinin karısına ihanet etmesin.


Şimon onları kutsadı ve annesi Mariyam’a şöyle dedi: “İşte, bu çocuk İsrael’de birçoklarının düşmesi ve kalkması için atanmıştır. Hem de karşı konuşulacak bir belirtidir.


"Yahve emeğinin karşılığını versin ve kanatlarının altına sığınmak için geldiğin İsrael'in Tanrısı Yahve'den sana dolu ödül verilsin."


Kapıda bulunan bütün halk ve ihtiyarlar, “Biz tanığız” dediler, “Yahve, evine gelen kadını, ikisi İsrael evini kuran Rahel ve Lea gibi yapsın; seni Efrata’da layık görsün ve Beytlehem’de tanınmış kılsın.


Kadın adak adayıp şöyle dedi: “Ey Ordular Yahvesi, eğer hizmetkârının sıkıntısını gerçekten görür, beni hatırlar, hizmetkârını unutmaz ve hizmetkârına bir erkek çocuk verirsen, onu yaşamının bütün günlerinde Yahve'ye vereceğim, başına ustura değmeyecek.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos