Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 22:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Yahve, 'Ahav’ı kim kandıracak ki, Ramot Gilad’a çıkıp düşsün?' dedi. Biri bir şey söyledi, öbürü başka bir şey.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 RAB sordu: ‘Ramot-Gilat'a saldırıp ölsün diye Ahav'ı kim kandıracak?’ “Kimi şöyle, kimi böyle derken,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ve RAB dedi: Ramot-gileada çıksın da düşsün diye Ahabı kim kandıracak? Kimi böyle kimi şöyle dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 РАБ сорду: ‚Рамот-Гилат'а салдъръп ьолсюн дийе Ахав'ъ ким кандъраджак?‘ „Кими шьойле, кими бьойле деркен,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 RAB sordu: ‘Ramot-Gilat'a saldırıp ölsün diye Ahav'ı kim kandıracak?’ “Kimi şöyle, kimi böyle derken,

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 22:20
7 Referencias Cruzadas  

Mikaya, “Öyleyse Yahve’nin sözünü dinle” dedi. "Yahve’nin tahtında oturduğunu, bütün gök ordusunun da sağında ve solunda O'nun yanında durduğunu gördüm.


Bir ruh çıktı, Yahve'nin önünde durdu ve, 'Onu kandıracağım' dedi.


Ramot Gilad'da Ben Geber (Gilad'da bulunan Manaşşe oğlu Yair'in kentleri ona aitti; Başan'da olan Argov bölgesi, surları ve tunç sürgüleri olan altmış büyük kent de ona aitti);


Kuvvet ve bilgelik O'ndadır. Aldatılan da aldatan da O'nundur.


Efendi'nin, "Kimi göndereyim ve bizim için kim gidecek?" diyen sesini duydum. O zaman ben, "İşte buradayım" dedim. "Beni gönder!"


O zaman dedim ki, "Ah, ey Efendi Yahve! 'Size esenlik olacak' diyerek elbette bu halkı ve Yeruşalem'i çok aldattın; ama kılıç yüreğe ulaştı."


“‘“Eğer peygamber aldatılır ve bir söz söylerse, ben, Yahve, o peygamberi aldatan benim ve elimi onun üzerine uzatacağım ve onu halkım İsrael'in arasından yok edeceğim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos