Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 19:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Bunun üzerine oradan ayrıldı ve önünde on iki çift öküzle saban süren Şafat oğlu Elişa’yı buldu; kendisi de on ikincisindeydi. Eliya yanına gidip cübbesini onun üzerine koydu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 İlyas oradan ayrılıp gitti, Şafat oğlu Elişa'yı buldu. Elişa, on iki çift öküzle saban sürenlerin ardından on ikinci çifti sürüyordu. İlyas Elişa'nın yanından geçerek kendi cüppesini onun üzerine attı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve oradan gitti, ve Şafatın oğlu Elişayı buldu, ve o önünde on iki çift öküz olarak çift sürüyordu; ve kendisi on ikinci çiftle beraberdi; ve İlya onun yanına geçti, ve cübbesini onun üzerine attı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Иляс орадан айрълъп гитти, Шафат олу Елиша'йъ булду. Елиша, он ики чифт ьокюзле сабан сюренлерин ардъндан он икинджи чифти сюрюйорду. Иляс Елиша'нън янъндан гечерек кенди джюппесини онун юзерине аттъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 İlyas oradan ayrılıp gitti, Şafat oğlu Elişa'yı buldu. Elişa, on iki çift öküzle saban sürenlerin ardından on ikinci çifti sürüyordu. İlyas Elişa'nın yanından geçerek kendi cüppesini onun üzerine attı.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 19:19
14 Referencias Cruzadas  

Eliya bunu duyunca, yüzünü cübbesiyle örttü, dışarı çıktı ve mağaranın girişinde durdu. İşte, bir ses ona geldi ve dedi, “Eliya, burada ne yapıyorsun?”


Nimşi oğlu Yehu’yu İsrael üzerine kral olarak meshet; Avel Mehola'dan Şafat oğlu Elişa’yı da senin yerine peygamber olarak meshet.


Eliya cübbesini alıp yuvarladı, sulara vurdu; sular bu tarafa ve o tarafa ikiye bölündüler. İkisi de kuru toprak üzerinde karşıya geçtiler.


Moşe, kayınpederi Midyanlı Yetro'nun sürüsünü güdüyordu. Sürüyü çölün arka tarafına götürüp Tanrı Dağı'na, Horev'e geldi.


Amos, Amatsya'ya, "Ben peygamber değildim, peygamber oğlu da değildim, sığır çobanı ve incir ağacı çiftçisiydim;


ve Yahve beni sürünün ardından aldı ve Yahve bana, 'Git, halkım İsrael'e peygamberlik et' dedi.


Taşlandılar. Biçilerek parçalandılar. Denendiler. Kılıçtan geçirilip öldürüldüler. Koyun postu, keçi postu içinde dolaştılar. Yoksulluk çektiler, sıkıntı gördüler, düşmanca davranışlara maruz kaldılar.


Yahve'nin meleği gelip Aviezerli Yoaş'ın Ofra Kenti'ndeki meşe ağacının altına oturdu. Oğlu Gidyon, buğdayı Midyanlılar'dan saklamak için şarap cenderesinde dövüyordu.


İşte Saul öküzlerin ardından tarladan çıktı. Saul, "Halkın ne sıkıntısı var ki ağlıyorlar?" dedi. Yaveşliler'in sözlerini ona anlattılar.


Ona, "Neye benziyor?" dedi. “Yaşlı bir adam geliyor. Üzerinde bir kaftan var." Saul onun Samuel olduğunu anladı ve yüzüstü yere kapanıp saygı gösterdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos