3 Ye di Jisasré wa, “Hanja Godna nyingambu di hundi hayi, naniré yikafre hurunjoka hukémbu yatekwa duka. Méni wun du méni, o nak duka haxétame? Wun jooka xékélakinjoka dé Jon mawuli ye.”
Jonka du nak Godna nyingambu angi dé hayi: Mé xé, ané wuna hundi hura yikwa du dé. Déré watawuni, dé ména makambu yindéte. Dé tale ye ména yambu hurutandé. Nani wun hundi xéta nani xékélaki. Jon dé Godna hundi hura yita tale yambu hurukwa du dé.
Guni ye Saionmbu rekwa du takwaré angi watanguni, “Mé xé. Guna néma du gunika dé yae. Dé déka ximbu harékéhafi yata yikafre mawuli yata dé yae. Dé donki bali nyanéna bunungulmbu re dé yae.” Wungi dé hayi.
Takataka di du takwa nawulak tale yindaka di nawulak Jisasna hukémbu yita hambukmbu di wa, “Devitna mandéka nanika dé yae. Wu yikafre dé. Néma Du God wandéka dé yae. Wu yikafre dé. God déré yikafre hurutandé. Anwarmbu rekwa du Godna ximbu harékétame.”
Xélitaka di du takwa nyangwal nawulak tale yindaka di nawulak Jisasna hukémbu yitandi némafwimbu di wa: Néma Du God wandéka dé ya. Wu yikafre dé. God déré yikafre hurutandé.
Wungi xéka di Jisasré xénjoka di yi. Ye di téméngara hura yita di angi wa, Néma Du, naniré mé yikafre huru. God déka ximbu yaakwa duré yikafre hurutandé. Dé nani israelna néma du dé.
Hurundaka séfélak du takwa déka jémba sarékéta di wa, “God wasékendén du Krais hanja xéhafi yamben hambuk jémba yandét, ané du yandéka jémbaré yamba sarékéngwandékéndé. Ané du God wasékendén du Krais dé. Wungi nani xékélaki.” Wungi di wa.