Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Jisas Kraiska Jon hayindén 5:42 - Godna Hundi

42 Guna mawuli wuni xékélaki. Guna mawulimbu Godka mawuli ya téhambwe.

Ver Capítulo Copiar




Jisas Kraiska Jon hayindén 5:42
17 Referencias Cruzadas  

Wandaka dé diré wa, “Guni duna makambu guni atéfék nukwambu yikafre sémbut guni huru, di guniré xéta angi wandate, ‘Guni yikafre sémbut hurukwa du guni.’ Wungi wandate guni wungi hurunguka dé God guna mawulika dé xékélaki. Du takwa guna sémbutré xe guna ximbu harékéndaka dé God guna sémbutka némafwimbu hélék ye.


Dé atéfék du takwana mawulika dé xékélaki. Du nak déré wakwehambandé, deka mawulika. Dé hafu dé deka mawulika xékélaki.


Wungi wataka dé wambula wa, “Saimon, Jonéna nyan, méni wunika némafwimbu mawuli méni ye?” Wungi wandéka dé déka mawuli xak dé ye, Jisas yambu hufuk wakwexékéndénka. Mawuli xak yandéka dé Jisasré wa, “Néma Du, méni atéfék jonduka méni xékélaki. Wunika akwi méni xékélaki. Wuni ménika némafwimbu mawuli wuni ye.” Wungi wandéka dé Jisas wa, “Méni wuna sipsip balika hénoo mé hwe.


“Du takwa wuna ximbu harékéndate wahambawuni.


Wuni wuna yafana ximbu wuni ya. Yawuka guni wuna hundi xékéhafi guni. Nak du yae déka hafu ximbu wandét, guni déka hundi xékétanguni.


Du takwa guna ximbu harékéndate guni mawuli ye. Natafa male God guna ximbu harékéndéte hélék guni ye. Wungi huruta wunika jémba sarékénjoka guni hurufatiké.


Wungi wandaka dé Jisas wa, “Wuni God wali re wuni gaya. Wuna mawuli sarékémbu gayahambawuni. God wandéka wuni gaya. God guna yafa xe, guni wunika némafwimbu mawuli yatanguni.


Godna nyangwal atéfék di déka hundi xéké. Guni Godna nyangwal yingafwe. Wungi reta guni déka hundi jémba xékéhambanguni.” Wungi dé Jisas wa.


Wungi wata guni déka xékélakihambanguni. Wuni déka wuni xékélaki. Wuni angi wawut, ‘Wuni déka yike wuni ye.’ Wungi wata wuni guni maki yéna yakwa du wuni. Wuni déka xékélakita wuni wandén maki huru.


Du takwa deka haraki saraki mawulika male sarékéndaka deka mawuli dé Godna mama dé re. Wungi reta dé God wandén hambuk hundika xékénjoka hélék dé ye. Hélék yata dé God wandén hambuk hundi jémba xékénjoka dé hurufatiké.


Ané héfaka ané héfambu rekwa jondu akwi némafwimbu mawuli yamba yakénguni. Du nak dé ané héfaka némafwimbu mawuli yata, dé déka mawulimbu dé nana yafa Godka némafwimbu mawuli yahambandé.


Xérénjuwi du takwa Jisasna hundi xéka Jisasna hundi xékékwa jambangwe du takwaré xéta, di dika saréfa nahafi yata diré yikafre huruhafi yata yingi maki nae wun xérénjuwi du takwa angi watandi, “Nani Godka nani némafwimbu mawuli ye.”? Wu yingafwe. Wungi yamba wakéndi.


Du takwa deka nyama bandika hélék yata angi wandat, “Nani Godka némafwimbu mawuli nani ye.” Wungi wandat, xékélakitame, di yénataka hundi wakwa du takwa di. Di xéndaka du takwaka némafwimbu mawuli yahambandi. Di wungi mawuli yahafi yata, yingi maki nae di xéhafi yandaka Godka némafwimbu mawuli yatandi? Wungi yingafwe.


Wuni léka nyangwalré akwi haraki hurutawuni. Haraki huruwut, di némafwi bar hiyaata hiyatandi. Hiyandat, wuna hundi xékékwa du takwa xéta angi xékélakitandi. Wuni atéfék du takwana mawuli sarékéré xéfuke wuni xékélaki. Wuni atéfék du takwa nak nakéka deka yandan jémba hasa hwetawuni, di yandan maki. Wungi xékélakitandi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos