Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 24:54 - Versión Biblia Libre

54 Entonces el siervo y sus hombres comieron y bebieron, y pasaron la noche allí. Cuando se levantaron por la mañana, dijo “Es mejor que me vaya ahora a cada de mi señor Abraham”.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

54 Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

54 Luego comieron, y el siervo y los hombres que lo acompañaban pasaron allí la noche. Pero temprano a la mañana siguiente, el siervo de Abraham dijo: —Envíenme de regreso a mi amo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

54 Luego él y sus acompañantes comieron y bebieron. Pasaron allí la noche, y a la mañana siguiente, apenas se levantaron, él dijo: 'Permítanme volver donde mi señor.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

54 Después comieron y bebieron, él y los que lo acompañaban, y pasaron la noche. Levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

54 Después, él y los hombres que estaban con él comieron y bebieron y pasaron la noche. Al levantarse por la mañana, dijo: 'Dejadme que regrese a mi señor'.

Ver Capítulo Copiar




Génesis 24:54
10 Referencias Cruzadas  

“Por favor no me hagan demorar”, les dijo él. “El Señor me ha dado éxito en este viaje, así que déjenme ir donde está mi señor”.


Entonces dejaron que Rebeca, la hermana de Labán se fuera con el siervo de Abraham, junto a la criada que la había cuidado desde pequeña.


Cuando José nació, Jacob le dijo a Labán: “Déjame ir para volver a casa y a mi propio país.


Luego vio a sus hermanos irse, y cuando se fueron les dijo: “¡No discutan en el camino!”


Entonces Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: “Por favor, déjame correr y llevar la buena noticia al rey de que el Señor lo ha vindicado sobre sus enemigos”.


Si ves a alguien con talento en su trabajo, notarás que trabajará para reyes y no para la gente común.


No preguntes: “¿Por qué los viejos tiempos eran mejores que ahora?” . Preguntar eso demuestra que no eres sabio.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos