Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yakub 5:11 - Temel Türkçe Tercüme

11 Bakın, dayanan kişileri mutlu sayıyoruz. Eyübʼün ne kadar sabırla dayandığından haberiniz vardır. Rabbin en sonunda onun için neler yaptığını biliyorsunuz. Rab çok acıyan ve merhamet edendir.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Sıkıntıya dayanmış olanları mutlu sayarız. Eyüp'ün nasıl dayandığını duydunuz. Rab'bin en sonunda onun için neler yaptığını bilirsiniz. Rab çok şefkatli ve merhametlidir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 İşte, sabredenlere mutlu deriz; Eyubun sabrını işittiniz, ve Rabbin takdir ettiği akıbeti gördünüz; çünkü Rab çok acır ve merhamet eder.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Съкънтъя даянмъш оланларъ мутлу саяръз. Ейюп'юн насъл даяндъънъ дуйдунуз. Раб'бин ен сонунда онун ичин нелер яптъънъ билирсиниз. Раб чок шефкатли ве мерхаметлидир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bakın, 'sabredenleri mutlu saymaktayız'. Eyüp'ün sabrını duydunuz, durumunu Rab'bin nasıl sonuçlandırdığını da gördünüz. 'Rab'bin çok merhametli ve şefkatli olduğunu bildiniz.'

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bakın, dayanmış olanlara ne mutlu diyoruz. Eyüp’ün nasıl dayandığını işittiniz. Sonunda Efendi’nin onun için neler yaptığını gördünüz. Efendi’nin şefkati ve merhameti ne denli boldur.

Ver Capítulo Copiar




Yakub 5:11
53 Referencias Cruzadas  

Benim adım yüzünden herkes sizden nefret edecek. Ama kim sonuna kadar dayanırsa, o kurtulacak.


Kuşaktan kuşağa kendisinden korkanlara merhamet eder.


Çünkü her dileyen alır, arayan bulur ve kapıyı çalana kapı açılır.


Babanız nasıl merhametliyse, siz de merhametli olun.”


Yoksa Allahʼın sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü ve sabrını hor mu görüyorsun? Allahʼın iyiliği seni tövbe etmeye yöneltiyor. Bunu bilmiyor musun?


Böylece sevgili Oğlu sayesinde bize bağışladığı bu görkemli lütuf için Oʼnu övüyoruz.


Suçlarımız yüzünden ruhça ölüydük. Ama Allahʼın merhameti bol. Bize beslediği sevgi çok büyük. Onun için Allah bizi Mesihʼle birlikte yeni yaşama kavuşturdu. Siz Allahʼın lütfu sayesinde kurtuldunuz.


Bizler ise geri çekilip mahvolanlardan değiliz. İman edip canlarını koruyanlardanız.


Çünkü hepimiz Mesihʼe ortak olduk, yeter ki başlangıçtaki güvenimizi gevşemeden sonuna kadar devam ettirelim.


Mesih ise, Allahʼın ev halkı üzerinde Oğul olarak sadıktır. Biz Allahʼın ev halkıyız. Yeter ki, cesaretimize ve gurur duyduğumuz umuda sımsıkı tutunalım.


İmanı denenince sabırla dayanan insana ne mutlu! Çünkü bunu başarırsa yaşam tacını alacak. Rab o tacı kendisini seven kişilere vereceğine söz verdi.


Kardeşlerim, sizi deneyen çeşitli zorluklarla karşılaşınca, bunu hep sevinmek için fırsat sayın.


Bunun için aklınızı hizmete hazırlayın. Tetikte olun. Umudunuzu tamamen İsa Mesih göründüğünde size sağlanacak lütfa bağlayın.


Doğru olanı yaptığınız için acı çekseniz bile, ne mutlu size! İnsanlar sizi korkutsalar da, “onlardan korkmayın ve yılmayın!”


Bundan anlaşılır ki Rab, yolunda yürüyenleri sabırlarını deneyen zorluklardan kurtarmayı bilir. Kötüleri yargılayıp cezalandıracağı güne kadar alıkoymayı da bilir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos