Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yakub 4:2 - Temel Türkçe Tercüme

2 Bir şeye hevesleniyorsunuz. Onu alamayınca adam bile öldürüyorsunuz. Başkalarını kıskanıyorsunuz, istediğinize kavuşamayınca da çekişiyorsunuz ve kavga ediyorsunuz. İstediğinizi alamıyorsunuz, çünkü Allahʼtan dilemiyorsunuz

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bir şey arzu ediyor, elde edemeyince adam öldürüyorsunuz. Kıskanıyorsunuz, isteğinize erişemeyince çekişip kavga ediyorsunuz. Elde edemiyorsunuz, çünkü Tanrı'dan dilemiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Arzu ediyorsunuz ve elde etmiyorsunuz. Öldürüyorsunuz, ve haset ediyorsunuz, ve nail olamıyorsunuz; kavga ediyorsunuz ve cenk ediyorsunuz; elde etmiyorsunuz, çünkü dilemiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бир шей арзу едийор, елде едемейиндже адам ьолдюрюйорсунуз. Късканъйорсунуз, истеинизе еришемейиндже чекишип кавга едийорсунуз. Елде едемийорсунуз, чюнкю Танръ'дан дилемийорсунуз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Elde etmeyi istersiniz, ama isteğinize ulaşamayınca adam öldürürsünüz, kıskançlık beslersiniz. Buna karşın başarı sağlayamayınca çatışırsınız, savaşırsınız. Aradığınızı bulamıyorsunuz, çünkü Tanrı'dan istemiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Arzu duyuyorsunuz, elde edemeyince öldürüyor, göz dikiyorsunuz. Çatışıp kavga ediyorsunuz. Sahip değilsiniz, çünkü Tanrı’dan istemiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar




Yakub 4:2
14 Referencias Cruzadas  

Şimdiye kadar benim adımla bir şey dilemediniz. Dileyin, alacaksınız. Öyle ki, sevinciniz tam olsun.


İsa ona şöyle cevap verdi: “Allahʼın sana neler verebileceğinden haberin yok. Sana ‘Bana su ver, içeyim’ diyenin kim olduğunu da bilmiyorsun. Bilseydin, Oʼndan isterdin, O da sana yaşam suyunu verirdi.”


Sizden birinin hikmeti eksikse, onu Allahʼtan dilesin. Hiç azarlamadan herkese cömertçe veren Allah ona hikmet verecek.


Size karşı koymayan suçsuz insanı suçlu çıkarıp öldürttünüz.


Kardeşinden nefret eden herkes katildir. Hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos