Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Vahiy 5:3 - Temel Türkçe Tercüme

3 Ama ne gökte, ne yeryüzünde, ne de yerin altında kimse tomarı açamadı, içine bakamadı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ama ne gökte, ne yeryüzünde, ne de yer altında tomarı açıp içine bakabilecek kimse yoktu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve gökte ve yer üzerinde ve yer altında kimse kitabı açamıyor, ve ona bakamıyordu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ама не гьокте, не йерйюзюнде, не де йер алтънда томаръ ачъп ичине бакабиледжек кимсе йокту.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ne gökte, ne yeryüzünde, ne de yeraltında kitabı kimse açamadı, içine bakamadı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Ne yukarıda gökte, ne yerde, ne de yer altında hiç kimse kitabı açıp içine bakamadı.

Ver Capítulo Copiar




Vahiy 5:3
6 Referencias Cruzadas  

“Rabbin düşüncelerini kim bildi? Ya da Oʼna kim akıl verdi?”


Öyle ki, İsa adı her anıldığında, gökte, yerde ve yer altında olan herkes diz çöksün,


Sonra gökte, yeryüzünde, yerin altında ve denizde bulunan bütün yaratıkların şunu söylediğini işittim: “Övgü ve saygı, yücelik ve güç, sonsuzluk boyunca tahtta oturan Allahʼa ve Kuzuʼya aittir.”


Acı acı ağlamaya başladım. Çünkü tomarı açmaya ve içine bakmaya kimse layık bulunmadı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos