Vahiy 18:23 - Temel Türkçe Tercüme23 Artık lamba ışığı sende parlamayacak. Bir daha gelin damat sesi de sende duyulmayacak. Senin tüccarların dünyanın büyükleriydi. Yaptığın büyülerle bütün milletler yoldan sapmıştı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 Artık sende hiç kandil ışığı parlamayacak. Sende artık gelin güvey sesi duyulmayacak. Senin tüccarların dünyanın büyükleriydi. Bütün uluslar senin büyücülüğünle yoldan sapmıştı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194123 ve artık sende kandil ışığı asla ışıldamıyacak; ve artık sende güvey ve gelin sesi asla işitilmiyecektir; çünkü senin tüccarın dünyanın en büyükleri idiler, çünkü bütün milletler senin büyün ile saptılar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 Артък сенде хич кандил ъшъъ парламаяджак. Сенде артък гелин гювей сеси дуйулмаяджак. Сенин тюджджарларън дюнянън бюйюклерийди. Бютюн улуслар сенин бюйюджюлююнле йолдан сапмъштъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 Artık sende şamdan ışığı yanmayacak, Artık sende gelin güvey sesi duyulmayacak. Çünkü senin tüccarların dünyanın ileri gelenleriydi, Çünkü büyücülüğünle bütün ulusları kandırdın. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)23 Artık sende kandil ışığı parlamayacak. Artık sende güvey ve gelin sesi duyulmayacak. Tüccarların yeryüzünün ileri gelenleriydi. Büyücülüğünle bütün ulusları aldattın. Ver Capítulo |