Vahiy 13:10 - Temel Türkçe Tercüme10 “Kim esir düşecekse esir düşecek. Kim kılıçla öldürülecekse kılıçla öldürülecek.” Bu durumda Allahʼın kutsal halkı dayanmalı ve sadık kalmalı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Tutsak düşecek olan Tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan Kılıçla öldürülecek. Bu, kutsalların sabrını ve imanını gerektirir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Eğer bir adam esirlik için ise, esirliğe gider; eğer biri kılıçla öldürürse onun kılıçla öldürülmesi gerektir. Mukaddeslerin sabrı ve imanı bundadır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Тутсак дюшеджек олан Тутсак дюшеджек. Кълъчла ьолдюрюледжек олан Кълъчла ьолдюрюледжек. Бу, кутсалларън сабрънъ ве иманънъ геректирир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Her kim tutsak düşecekse tutsaklığa gider, her kim kılıçla öldürürse kılıçla öldürülmeli. İşte kutsallara gerekli olan sabır ve iman! Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Tutsak düşecek olan, tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan öldürülecek. Kutsalların sabrı ve imanı işte buradadır. Ver Capítulo |
Gördüğün canavar önce vardı, ama şimdi yok. Yakın zamanda dipsiz çukurdan çıkacak ve gidip mahvolacak. Adları dünyanın yaratılışından beri yaşam kitabında yazılmış olanlar dışında, yeryüzünde oturanların hepsi canavarı görünce hayran kalacak. Çünkü o önce vardı, şimdi yok, ama yeniden ortaya çıkacak.