Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Vahiy 12:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Ama üstün gelemediler ve gökteki yerlerini kaybettiler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 ve galip olmadılar, ve gökte artık onların yeri bulunmadı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ama üstün gelemediler. Artık gökte barınabilecekleri bir yer kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama galip gelemediler ve böylece artık gökte barınabilecekleri bir yer kalmadı.

Ver Capítulo Copiar




Vahiy 12:8
18 Referencias Cruzadas  

Sana şunu söylüyorum: sen Petrusʼsun. Bu kayanın üzerine topluluğumu kuracağım ve ölüler dünyasının kapıları bile ona karşı direnemeyecek.


Yahudaʼnın hak ettiği yere gitmek için boş bıraktığı bu hizmeti ve elçilik görevini kim alsın?”


Bazı melekler de yetkilerinin sınırı içinde kalmadılar. Oturmaları için kendilerine ayrılan yeri terk ettiler. Allah bu melekleri çözülmez zincirlerle bağladı, büyük yargı gününe kadar karanlıkta hapsetti.


Onlar onu Kuzuʼnun kanıyla ve ettikleri şahitlikle yendiler. Kendi canlarını sevmekten vazgeçip ölümü bile göze aldılar.


Gökte savaş oldu. Başmelek Mikail ve onun melekleri ejderhayla savaştılar. Ejderha da kendi melekleriyle birlikte karşı koydu.


O zaman büyük ejderha, İblis ve Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran eski yılan, yeryüzüne atıldı. Onunla birlikte, onun melekleri de yeryüzüne atıldı.


Sonra büyük beyaz bir taht gördüm. Tahtta Oturanʼı da gördüm. Yer ve gök Oʼnun önünden kaçtılar, yok olup gittiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos