Vahiy 11:18 - Temel Türkçe Tercüme18 Milletler öfkelendiler, ama şimdi senin öfkene uğradılar. Yargı ve ödüllendirme zamanı geldi. Ölüler yargılanacak. Senin hizmetkârların olan peygamberler, kutsal halkın, küçük olsun büyük olsun, senin adından korkanların hepsi ödüllendirilecek. Yeryüzünü mahvedenler mahvedilecek.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Uluslar gazaba gelmişlerdi. Şimdiyse senin gazabın üzerlerine geldi. Ölüleri yargılamak, Kulların olan peygamberleri, kutsalları, Küçük olsun büyük olsun, Senin adından korkanları ödüllendirmek Ve yeryüzünü mahvedenleri mahvetmek zamanı da geldi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ve milletler gazaplandılar, Ve senin gazabın geldi, Ve ölülerin hükmolunmak ve senin peygamber kullarına Ve mukaddeslere ve senin isminden korkanlara, Küçüklere ve büyüklere, ücretlerini vermek, Ve yeri harap edenleri harap etmek vakti geldi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Улуслар газаба гелмишлерди. Шимдийсе сенин газабън юзерлерине гелди. Ьолюлери яргъламак, Кулларън олан пейгамберлери, кутсалларъ, Кючюк олсун бюйюк олсун, Сенин адъндан корканларъ ьодюллендирмек Ве йерйюзюню махведенлери махветмек заманъ да гелди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Uluslar öfkelendi, ama tanrısal öfken ve ölülerin yargılanacağı zaman geldi. Kulların olan peygamberlere, kutsallara, Küçük-büyük, adından korkanlara karşılıklarını vermenin zamanı geldi. Yeryüzünü yok edenleri yok etmenin zamanı geldi.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Uluslar öfkelenmişti, gazabın üzerlerine geldi. Ölülerin yargılanma, sana bağlı hizmetkârların olan peygamberlerin, kutsalların, küçüğünden büyüğüne adından korkanların ödüllendirilme ve yeryüzünü mahvedenlerin mahvolma zamanı geldi.’’ Ver Capítulo |