Vahiy 11:12 - Temel Türkçe Tercüme12 İki peygamber gökten gelen gür bir sesin, “Buraya çıkın!” dediğini işitti. Bir bulut içinde göğe çıktılar. Düşmanları da onları gördüler. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 İki peygamber gökten gelen yüksek bir sesin, “Buraya çıkın!” dediğini işittiler. Sonra düşmanlarının gözü önünde bir bulut içinde göğe yükseldiler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve gökten onlara: Buraya çıkın, diyen büyük bir ses işittiler. Ve bulutta göke çıktılar; ve düşmanları onları gördüler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Ики пейгамбер гьоктен гелен йюксек бир сесин, „Бурая чъкън!“ дедиини ишиттилер. Сонра дюшманларънън гьозю ьонюнде бир булут ичинде гьое йюкселдилер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Gökten yüksek bir ses işittiler. Onlara şöyle diyordu: “Buraya çıkın!” Bunun üzerine, düşmanları bakarken bir bulutta göğe çıktılar Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Gökten onlara, “Buraya çıkın!” diyen yüksek bir ses duydum. Düşmanları bakarken onlar bulutun içinde göğe yükseldiler. Ver Capítulo |