Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 27:41 - Temel Türkçe Tercüme

41 Bunun gibi, başrahipler, Tevrat uzmanları ve halkın liderleri İsaʼyla alay ettiler:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

41-42 Başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde O'nunla alay ederek, “Başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor” diyorlardı. “İsrail'in Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de O'na iman edelim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

41 Başkâhinler de, yazıcılar ve ihtiyarlarla beraber, onunla öylece eğlenerek dediler:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

41-42 Башкяхинлер, дин билгинлери ве илери геленлер де айнъ шекилде О'нунла алай едерек, „Башкаларънъ куртардъ, кендини куртарамъйор“ дийорлардъ. „Исраил'ин Кралъ имиш! Шимди чармъхтан ашаъ инсин де О'на иман еделим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

41 Başkâhinler, dinsel yorumcular ve ileri gelenler de alaylı alaylı konuşarak,

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

41 Kezalik baš kjahinler, dachi ulema we ichtijarlar ile istihza ederek:

Ver Capítulo Copiar




Matta 27:41
12 Referencias Cruzadas  

Şöyle dediler: “Hani tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın! Kendini kurtar bakalım. Eğer Allahʼın Oğluʼysan çarmıhtan in!”


“Başkalarını kurtardı ama kendini kurtaramıyor! O İsrailʼin Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan insin de, Oʼna iman edelim.


Çünkü O, yabancıların eline teslim edilecek. Oʼnunla alay edecekler, Oʼnu aşağılayacaklar, yüzüne tükürecekler,


İsa Oʼnun üzerine yürüyen başrahipler, tapınak güvenlik görevlileri ve halkın liderlerine şöyle dedi: “Bir hayduda karşı çıkıyormuş gibi kılıçlarla, sopalarla mı geldiniz?


Halk etrafta durmuş bakıyordu. Halkın liderleri de İsaʼyla alay ettiler. “Başkalarını kurtardı. Eğer O Allahʼın Mesihi, Allahʼın seçtiği kişiyse kendini de kurtarsın bakalım!” diyorlardı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos