Matta 10:2 - Temel Türkçe Tercüme2 On iki elçinin adları şunlardır: Birincisi, Petrus lakabıyla tanınan Simun ve onun kardeşi Andreas, Zebediʼnin oğlu Yakub ve onun kardeşi Yuhanna, Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082-4 Bu on iki elçinin adları şöyle: Birincisi Petrus adıyla bilinen Simun, onun kardeşi Andreas, Zebedi'nin oğulları Yakup ve Yuhanna, Filipus ve Bartalmay, Tomas ve vergi görevlisi Matta, Alfay oğlu Yakup ve Taday, Yurtsever Simun ve İsa'ya ihanet eden Yahuda İskariot. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve on iki resulün adları şunlardır: birincisi, Petrus denilen Simun, ve kardeşi Andreas; Zebedinin oğlu Yakub, ve kardeşi Yuhanna; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2-4 Бу он ики елчинин адларъ шьойле: Биринджиси Петрус адъйла билинен Симун, онун кардеши Андреас, Зебеди'нин оулларъ Якуп ве Йуханна, Филипус ве Барталмай, Томас ве верги гьоревлиси Матта, Алфай олу Якуп ве Тадай, Йуртсевер Симун ве Иса'я иханет еден Яхуда Искариот. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 On iki Haberci'nin adları şunlardır: Birincisi Petrus diye de bilinen Simun. Kardeşi Andreas. Zebedi'nin oğlu Yakup'la kardeşi Yuhanna. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18832 We on iki resulyn ismleri bunlar dyr, ja’ni: Birinğisi Pedros tesmije olunan Simon ile karyndaši Andraos. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Bu on iki öğrencinin adları şunlardır; Birincisi, Petrus denilen Simon, kardeşi Andreas, Zebedi’nin oğulları Yakov ve Yuhanna, Ver Capítulo |