Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 1:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Bütün bunlar, Rabbin peygamber aracılığıyla söylediği şu söz yerine gelsin diye oldu:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Bütün bunlar, Rab'bin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu:

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 İmdi, peygamber vasıtası ile RAB tarafından söylenen:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Бютюн бунлар, Раб'бин пейгамбер араджълъъйла билдирдии шу сьоз йерине гелсин дийе олду:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Bu olaylar Rab'bin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu:

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

22 Imdi bunun ğümlesi rabb tarafyndan pejgamber wasitasile:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Şimdi bütün bu olanlar, Efendi’nin peygamber aracılığıyla söylediği şu söz yerine gelsin diye oldu:

Ver Capítulo Copiar




Matta 1:22
22 Referencias Cruzadas  

Öyle ki, peygamber Yeşayaʼnın ağzından söylenen şu söz yerine gelsin:


Ama kök salamadığı için sadece kısa bir zaman dayanır. Böyle biri Allahʼın sözü için eziyet ya da baskı görünce hemen iman yolundan döner.


Böylece Allahʼın peygamberin ağzından söylediği şu söz yerine geldi: “Konuştuğum zaman benzetmeler kullanacağım. Dünyanın kurulmasından bu yana gizli kalmış şeyleri anlatacağım.”


Hirodes ölünceye kadar orada kaldı. Böylece Rabbin, peygamberin ağzıyla söylediği şu söz yerine geldi: “Oğlumu Mısırʼdan geri çağırdım.”


Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi.


Sakın Tevratʼı ya da peygamberlerin yazdıklarını ortadan kaldırmaya geldiğimi sanmayın. Ben onları ortadan kaldırmaya değil, tamamlamaya geldim.


Böylece Allahʼın Peygamber Yeşayaʼnın aracılığıyla söylediği şu söz yerine geldi: “Zayıflıklarımızı O üstlendi. Hastalıklarımızı O yüklendi.”


Çünkü bunlar ceza günleridir. Böylece Kutsal Kitapʼta yazılan her şey yerine gelecek.


Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizinle beraberken aynı şu sözleri size söylemiştim: Musaʼya verilen Tevratʼta, peygamberlerin kitaplarında ve Mezmurlar kitabında benim hakkımda yazılanların hepsinin yerine gelmesi lazım.”


Allah, sözünü gönderdiği insanları ‘tanrılar’ diye çağırır. Kutsal Yazı da geçersiz kılınamaz.


Fakat bunlar, onlara verilen Tevratʼta yazılmış olan şu söz yerine gelsin diye oldu: ‘Hiç sebep yokken benden nefret ettiler.’


Onlarla birlikte olduğum zaman, onları bana verdiğin adınla koruyordum. Evet, onları kolladım, onlardan hiçbiri kaybolmadı. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, yalnız mahvolacak adam kayboldu.


Bu, daha önce söylediği şu sözün yerine gelmesi için oldu: “Bana verdiğin kişilerden hiçbirini kaybetmedim.”


Fakat Allah, bütün peygamberlerin ağzından, Mesihiʼnin acı çekeceğini önceden bildirmişti. Bu haberi de söylediği şekilde yerine getirdi.


Bu Müjdeʼyi peygamberleri aracılığıyla Kutsal Yazılarʼda önceden vaat etti.


Çünkü Allah kendi planını yerine getirme isteğini onların yüreklerine koydu. Böylece tek bir düşünceyle davranıp krallıklarını canavara verecekler. Bu durum Allahʼın sözleri yerine gelene kadar devam edecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos