Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 6:35 - Temel Türkçe Tercüme

35 Saat ilerleyince İsaʼnın öğrencileri Oʼna gelip şöyle dediler: “Burası ıssız bir yer. Hem de vakit çok geç.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35-36 Vakit ilerlemişti. Öğrencileri İsa'ya gelip, “Burası ıssız bir yer” dediler, “Vakit de ilerledi. Halkı salıver de çevredeki çiftlik ve köylere gidip kendilerine yiyecek alsınlar.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Artık vakit çok geç olduğundan, şakirtleri ona gelip dediler: Burası bir ıssız yerdir, zaten saat de geçtir;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35-36 Вакит илерлемишти. Ьоренджилери Иса'я гелип, „Бурасъ ъссъз бир йер“ дедилер, „Вакит де илерледи. Халкъ салъвер де чевредеки чифтлик ве кьойлере гидип кендилерине йийеджек алсънлар.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Zaman ilerlemişti. Öğrencileri İsa'ya gelip, “Burası ıssız bir yer” dediler, “Saat de geç oldu.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Vakit geç olunca öğrencileri Yeşua’nın yanına gelip, “Burası ıssız bir yer, vakit de geç oldu” dediler.

Ver Capítulo Copiar




Markos 6:35
6 Referencias Cruzadas  

İsa bunu işitince oradan çekildi. Öğrencileriyle baş başa kalmak için tekneyle ıssız bir yere gitti. Halk bunu öğrenince kasabalardan çıkıp karadan yürüyerek İsaʼnın ardından gitti.


İsa tekneden inince büyük bir kalabalık gördü ve onlara acıdı, çünkü çobansız koyunlar gibiydiler. Onlara birçok şey öğretmeye başladı.


Halkı gönder de, etraftaki çiftliklere ve köylere gitsinler, kendilerine yiyecek alsınlar.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos