Markos 4:1 - Temel Türkçe Tercüme1 İsa yine göl kenarında vaaz etmeye başladı. Etrafına büyük bir kalabalık toplandı. Bu yüzden İsa göldeki bir tekneye binip oturdu. Kalabalık da göl kenarında duruyordu. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 İsa göl kıyısında halka yine öğretmeye başladı. Çevresinde çok büyük bir kalabalık toplandı. Bu yüzden İsa göldeki bir tekneye binip oturdu. Bütün kalabalık göl kıyısında duruyordu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 YİNE deniz kıyısında öğretmeğe başladı. Yanına pek büyük kalabalık toplandı, şöyle ki, İsa deniz üzerinde kayığa binip oturdu; ve bütün kalabalık deniz kenarında karada idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Иса гьол къйъсънда халка йине ьоретмейе башладъ. Чевресинде чок бюйюк бир калабалък топландъ. Бу йюзден Иса гьолдеки бир текнейе бинип отурду. Бютюн калабалък гьол къйъсънда дуруйорду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 İsa yine Galile Denizi kıyısında öğretmeye başladı. Çok büyük bir kalabalık çevresini sardı. Bu durumda denizde bir tekneye binip oturmak zorunda kaldı. Bütün kalabalık deniz kıyısında toplanmıştı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yeşua yine deniz kıyısında öğretmeye başladı. Büyük bir kalabalık çevresinde toplandı. Bu nedenle denizde bir tekneye binip oturdu. Bütün kalabalık deniz kıyısında karadaydı. Ver Capítulo |