Markos 15:42 - Temel Türkçe Tercüme42 Akşam oluyordu. Hazırlık Günü, yani Şabatʼtan önceki gündü. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200842-43 O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü'nden önceki gündü. Artık akşam oluyordu. Bu nedenle, Yüksek Kurul'un saygın bir üyesi olup Tanrı'nın Egemenliği'ni umutla bekleyen Aramatyalı Yusuf geldi, cesaretini toplayarak Pilatus'un huzuruna çıktı, İsa'nın cesedini istedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194142 Artık akşam olunca, Hazırlık günü, yani, Sebtin arifesi olduğundan, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап42-43 О гюн Хазърлък Гюню, яни Шабат Гюню'нден ьонджеки гюндю. Артък акшам олуйорду. Бу неденле, Йюксек Курул'ун сайгън бир юйеси олуп Танръ'нън Егеменлии'ни умутла беклейен Араматялъ Йусуф гелди, джесаретини топлаярак Пилатус'ун хузуруна чъктъ, Иса'нън джеседини истеди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar42 Akşam olunca –daha Şabat öncesi, Hazırlık Günü'ydü– Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)42 Akşam oluyordu. O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü’nden önceki gündü. Ver Capítulo |