Markos 14:62 - Temel Türkçe Tercüme62 İsa, “Evet” dedi. “Ben Oʼyum! Üstelik İnsan Oğluʼnun, kudret Sahibiʼnin sağında oturduğunu ve gökteki bulutlarla geldiğini göreceksiniz.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200862 İsa, “Benim” dedi. “Ve sizler, İnsanoğlu'nun Kudretli Olan'ın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194162 İsa da dedi: Benim, ve İnsanoğlunun Kudretin sağında oturduğunu, ve gökün bulutları ile geldiğini göreceksiniz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап62 Иса, „Беним“ деди. „Ве сизлер, Инсанолу'нун Кудретли Олан'ън саънда отурдууну ве гьоюн булутларъйла гелдиини гьореджексиниз.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar62 İsa, “Ben O'yum” dedi, “ ‘Siz İnsanoğlu'nu Tanrı gücünün sağında oturur Ve göğün bulutlarıyla gelirken göreceksiniz.’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)62 Yeşua, “Benim” dedi. “İnsanoğlu’nun Kudretli'nin sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.” Ver Capítulo |