Luka 4:41 - Temel Türkçe Tercüme41 Aynı zamanda birçoklarından cinler çıktı. Yüksek sesle bağırıp, “Sen Allahʼın Oğluʼsun!” dediler. Fakat İsa onları azarlayıp konuşmalarına izin vermedi. Çünkü cinler Oʼnun Mesih olduğunu biliyorlardı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200841 Birçoğunun içinden cinler de, “Sen Tanrı'nın Oğlu'sun!” diye bağırarak çıkıyordu. Ne var ki, İsa onları azarladı, konuşmalarına izin vermedi. Çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194141 Bir çoklarından da cinler: Sen Allahın Oğlusun, diye bağırarak çıkarlardı. Onları azarlıyarak, söylemeğe bırakmazdı; çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап41 Бирчоунун ичинден джинлер де, „Сен Танръ'нън Олу'сун!“ дийе баърарак чъкъйорду. Не вар ки, Иса онларъ азарладъ, конушмаларъна изин вермеди. Чюнкю кендисинин Месих олдууну билийорлардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar41 Cinler, “Sen Tanrı'nın Oğlu'sun!” diyerek bağıra bağıra birçoklarından çıkıyordu. Ama İsa onları azarlıyor, konuşmalarına izin vermiyordu. Çünkü O'nun Mesih olduğunu biliyorlardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)41 İblisler de, “Sen Tanrı’nın Oğlu Mesih'sin!” diyerek çığlık atarak birçoklarının içinden çıkıyordu. Ama Yeşua onları azarlayarak konuşmalarına izin vermiyordu. Çünkü O’nun Mesih olduğunu biliyorlardı. Ver Capítulo |