Luka 4:18 - Temel Türkçe Tercüme18 “Rabbin Ruhu üzerimdedir: Bu sayede O beni meshetti. Öyle ki, Müjdeʼyi fakirlere duyurayım. Esirlere serbest bırakılacaklarını, körlere, göreceklerini bildirmem için beni göndermiştir. Öyle ki, ezilenleri özgürlüğe kavuşturayım Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818-19 “Rab'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara Müjde'yi iletmek için meshetti. Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, Körlere gözlerinin açılacağını duyurmak için, Ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak Ve Rab'bin lütuf yılını ilan etmek için Beni gönderdi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 “Rabbin Ruhu üzerimdedir; Çünkü fakirlere müjdeyi Vâzetmek için o beni meshetti; Beni esirlere azatlık, Ve körlere gözlerinin açılmasını ilân etmeğe, Ezilenleri kurtuluşa kavuşturmağa, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18-19 „Раб'бин Руху юзеримдедир. Чюнкю О бени йоксуллара Мюжде'йи илетмек ичин месхетти. Тутсаклара сербест бъракъладжакларънъ, Кьорлере гьозлеринин ачъладжаънъ дуйурмак ичин, Езиленлери ьозгюрлюе кавуштурмак Ве Раб'бин лютуф йълънъ илан етмек ичин Бени гьондерди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 “Rab'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara Sevindirici Haber'i iletmek için meshetti. Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, körlere gözlerinin açılacağını duyurmak, ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak ve Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 “Efendi’nin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O, yoksullara Müjde’yi duyurmak için beni meshetti. Kırık yüreklileri iyileştirmek, Tutsakların salıverileceklerini, Körlerin gözlerinin açılacağını duyurmak için, Ezilenleri kurtarmak, Ver Capítulo |