Luka 22:61 - Temel Türkçe Tercüme61 Rab İsa da dönüp Petrusʼa baktı. O zaman Petrus Rabbin şu sözünü hatırladı: “Horoz ötmeden, bu gece sen beni üç defa inkâr edeceksin.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200861-62 Rab arkasına dönüp Petrus'a baktı. O zaman Petrus, Rab'bin kendisine, “Bu gece horoz ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediğini hatırladı ve dışarı çıkıp acı acı ağladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194161 Ve Rab dönüp Petrusa baktı. Petrus Rabbin kendisine: Bugün horoz ötmeden önce beni üç kere inkâr edeceksin, diye söylediği sözü hatırladı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап61-62 Раб аркасъна дьонюп Петрус'а бактъ. О заман Петрус, Раб'бин кендисине, „Бу гедже хороз ьотмеден бени юч кез инкяр едеджексин“ дедиини хатърладъ ве дъшаръ чъкъп аджъ аджъ аладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar61 Rab döndü, Petrus'a baktı. Petrus Rab'bin kendisine söylediklerini anımsadı: “Bugün horoz ötmeden önce, üç kez beni yadsıyacaksın.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)61 Efendi dönüp Petrus’a baktı. O zaman Petrus Efendi’nin kendisine, “Horoz ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediği sözü hatırladı. Ver Capítulo |