Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 1:70 - Temel Türkçe Tercüme

70 Bunu yapacağını uzun zaman önce kutsal peygamberlerinin ağzından bildirdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

70 Kudsiyet ve salâhla bütün günlerimiz Önünde kendisine korkusuzca ibâdet etmeği bize ihsan etmek üzre,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

70 Çok öncelerden kutsal peygamberlerinin ağzından,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

70 Eski zamanlardan beri kutsal peygamberlerin ağzından söylediği gibi,

Ver Capítulo Copiar




Luka 1:70
18 Referencias Cruzadas  

Çünkü Davudʼun kendisi Kutsal Ruhʼun aracılığıyla şunu söyledi: ‘Rab Efendimʼe şöyle dedi: Senin düşmanlarını ayaklarının altına sereceğim. O zamana kadar sağımda otur.’


Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizinle beraberken aynı şu sözleri size söylemiştim: Musaʼya verilen Tevratʼta, peygamberlerin kitaplarında ve Mezmurlar kitabında benim hakkımda yazılanların hepsinin yerine gelmesi lazım.”


Aralarında anlaşmazlık çıkınca oradan ayrılmaya başladılar. Onlar gitmeden Pavlus şu son sözü söyledi: “Kutsal Ruh atalarınıza peygamber Yeşayaʼnın ağzından doğru konuşmuştu.


Bu Müjdeʼyi peygamberleri aracılığıyla Kutsal Yazılarʼda önceden vaat etti.


Onun için Kutsal Ruhʼun dediği gibi: “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz,


Bildirdikleri şeylerle kendilerine değil, size hizmet ettikleri onlara vahiyle açıklandı. Aynı şeyleri size Mesih Müjdesiʼni getirenler de gökten gönderilen Kutsal Ruhʼun gücüyle şimdi bildiriyorlar. Melekler bile bunlara bakıp anlamak için can atarlar.


Çünkü peygamberlik hiçbir zaman insan isteğinden kaynaklanmadı. İnsanlar Kutsal Ruhʼun gösterdiği gibi Allahʼtan aldıkları mesajı duyurdular.


Allahʼa adanmış peygamberlerin geçmişte söyledikleri sözleri hatırlayın. Elçileriniz olan bizler aracılığıyla Rabbimiz ve Kurtarıcımız İsaʼnın verdiği buyruğu da aklınıza getirin.


Meleğe tapınmak için ayaklarına kapandım. Melek ise, “Sakın yapma!” dedi. “Ben de aynı senin gibi ve İsa hakkında şahitlik etmeye devam eden imanlı kardeşlerin gibi Allahʼın bir hizmetkârıyım. Sen Allahʼa tap! Çünkü İsa hakkında şahitlik etmek, peygamberlik ruhunun özüdür.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos