İbraniler 7:19 - Temel Türkçe Tercüme19 Çünkü Tevrat kanunları hiçbir şeyi kusursuz hale getirmedi. Tevrat yerine bize daha üstün bir umut verildi. İşte bu umutla Allahʼa yaklaşıyoruz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Çünkü Yasa hiçbir şeyi yetkinleştiremedi. Bunun yerine, aracılığıyla Tanrı'ya yaklaştığımız daha sağlam bir umut verildi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194119 (çünkü şeriat hiç bir şeyi kemale erdirmedi), ve onun yerine, vasıtası ile Allaha yaklaştığımız daha iyi bir ümidin ithali oluyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Чюнкю Яса хичбир шейи йеткинлештиремеди. Бунун йерине, араджълъъйла Танръ'я яклаштъъмъз даха салам бир умут верилди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Çünkü Yasa hiçbir şeyi yetkinliğe erdiremedi. Bunun yerine daha üstün bir umut getiriliyor. İşte bununla Tanrı'ya yaklaşıyoruz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Çünkü Yasa hiçbir şeyi yetkinliğe erdiremedi. Bunun yerine, aracılığıyla Tanrı’ya yaklaştığımız daha üstün bir umut getirildi. Ver Capítulo |
Yine de biliyoruz ki, insan Tevrat kanunlarını yerine getirmekle Allahʼın gözünde doğru sayılmaz, tersine Mesih İsaʼya iman etmekle doğru sayılır. Bu sebeple biz Yahudiler de Mesih İsaʼya iman ettik, öyle ki, Tevratʼı yerine getirmekle değil, Mesihʼe iman etmekle doğru sayılalım. Ne de olsa hiç kimse Tevratʼı yerine getirmekle doğru sayılmayacak.