Filipililer 2:3 - Temel Türkçe Tercüme3 Hiçbir şeyi bencillikle ya da boş övünmeyle yapmayın. Ama alçakgönüllülükle başkalarını kendinizden üstün sayın. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Hiçbir şeyi bencil tutkularla ya da boş övünmeyle yapmayın. Her biriniz alçakgönüllülükle öbürünü kendinden üstün saysın. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Hiç bir şeyi fırkacılıkla, ne de boş övünmekle yapmıyarak, fakat alçak gönülle, her biri diğerini kendinden üstün sayarak, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Хичбир шейи бенджил туткуларла я да бош ьовюнмейле япмайън. Хер бириниз алчакгьонюллюлюкле ьобюрюню кендинден юстюн сайсън. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Hiçbir şeyi bencil tutkularla ya da boş böbürlenme duygusuyla yapmayın. Tam tersine, alçakgönüllülükle başkalarını kendinizden daha önemli sayın. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Hiçbir şeyi çekişmeyle ya da kendini beğenmişlikle yapmayın. Tersine, alçakgönüllülükle diğerlerini kendinizden üstün sayın. Ver Capítulo |